[英]阿加莎·克里斯蒂提示您:看後求收藏(第50頁,魔手,[英]阿加莎·克里斯蒂,領域文學),接著再看更方便。

請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。

不論是前者還是後者,結果可能都差不多。而且,又有何不可呢?辛明頓那兩個較小的孩子需要一個母親,埃爾西是適當的人選,她漂亮得讓人起邪念——男人會欣賞這種女人——就連辛明頓這種人也不例外!

我想了這麼多,我知道,只是希望能暫時忘掉梅根。

你或許會說,我是被愚蠢的自信沖昏了頭,才會去向梅根求婚,被一口回絕也是自作自受——但事實並非完全如此。那是因為我自以為,並十分確信梅根完全屬於我。認為照顧她、讓她快樂,使她遠離傷害,是上天賦予我的生活目標。而我以為她也有同樣的感受,覺得我們屬於彼此。

可我並不打算放棄。不!絕對不!梅根是我的女人,我一定要擁有她。

考慮了一會兒後,我去了辛明頓的辦公室。梅根也許不在乎別人對她的責難,但我要把話說清楚。

辛明頓先生恰好有空,我被帶進他的房間。辛明頓緊閉著嘴,看起來比平常更嚴肅,我想我可能來得不是時候。

「早,」我說,「我來找你不是為公事,而是一件私事。就開門見山地說吧,相信你已經發現了,我愛上梅根了。我向她求婚,但她拒絕了,不過我不會就這樣放棄的。」

我發現辛明頓先生的表情變了,而且很容易猜到他在想什麼。在他家,梅根是非常不協調的一分子。我相信他是個正直親切的人,絕對不會拋棄死去妻子的女兒,但如果她能結婚,對他來說將是個解脫。冷凍的大比目魚解凍了,他給了我一個蒼白而謹慎的微笑。

「老實說,伯頓,我從來沒想到會有這種事。我知道你很關照她,可我們一直把她當個孩子對待。」

「她已經不是個孩子了。」我簡短地說。

「對,對,從年齡上來說當然不是。」

「只要給她機會,她隨時都能表現得像這個年齡的人。」我仍然有點生氣,「我知道她還沒到二十一歲,但也就是一兩個月的事。你需要了解我的什麼資訊,我都不會隱瞞。我很富有,作風正派,我會好好照顧她,並盡一切力量讓她快樂。」

「是的——沒錯,不過,一切還要看梅根的意思。」

「她遲早會明白的,」我說,「我只是覺得應該先跟你把話說清楚。」

他表示感激,然後我們客客氣氣地道了別。

第十三章

1

事情總是在出人意料的時候發生。

正當我滿腦子都是喬安娜和自己的感情事時,卻意外地在第二天早上接到了納什的電話。「我們抓到她了,伯頓先生!」

我嚇了一大跳,聽筒幾乎掉到地上。

「你是說——」

他打斷我的話:「你旁邊有人嗎,會不會聽到你說的話?」

「不會,我想應該不會——嗯,也許——」

我恍惚覺得通往廚房的貼著粗呢布的門被開啟了一點。

「你方便來局裡一趟嗎?」

「好的,我馬上過去。」

我迅速趕到警察局,被帶進裡面的一個房間,納什和巴金斯警官都在。納什滿臉笑意。

「追蹤了這麼久,」他說,「總算有了結果。」

他拿起桌面上的一封信,這一回,內容也全部是用打字機打的。和以往那些信比起來,這封信算是相當客氣的:

光是空想去取代一個死去女人的地位是沒有用的,整個村子裡的人都在笑話你。快點想辦法脫身吧,不然就太遲了。這是對你的警告,別忘了那個女孩的遭遇,快點走遠些。

信末還有些略帶猥褻意味的字句。

「這封信是霍蘭德小姐今天早上收到的。」納什說。

「想想之前她一直沒收到匿名信,真是好笑

本章未完,點選下一頁繼續閱讀。

科幻小說相關閱讀More+

詭頭刀

布偶人

工廠迷案——煮屍

惡僧