[英]阿加莎·克里斯蒂提示您:看後求收藏(第5頁,馬普爾小姐最後的案件,[英]阿加莎·克里斯蒂,領域文學),接著再看更方便。

請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。

「儘管如此,我還是上樓去找了。正要上樓時,我回想起他似乎做了個用手拿東西的姿勢,好像正笨手笨腳地比畫那件大衣。所以,當我拿到大衣的時候,我非常仔細地檢查了一下,發現有個地方的襯裡是用不同的線縫的。於是我拆開它,發現裡面有一小片紙。我把它取了出來,又用和原來做工一樣的線把裡襯縫好。我很小心,我覺得艾克爾斯夫婦不會知道我做過什麼。我是這麼認為的,但也不十分確定。我把那件大衣拿下來交給了他們,並為耽誤的時間編了個藉口。」

「小片紙?」馬普爾小姐問。

邦奇開啟她的手提包。「我沒拿給朱利安看,」她說,「因為他一定會說,我應該把它交給艾克爾斯夫婦。但是我覺得我應該交給您。」

「一張寄存票,」馬普爾小姐邊看邊說道,「帕丁頓車站。」

「他的口袋裡有一張回帕丁頓的車票。」邦奇說。

兩個女人四目相對。

「我們得抓緊行動了,」馬普爾小姐歡快地說,「但是,我想,還是要小心為妙。親愛的邦奇,今天來倫敦的時候你有沒有注意是否有人跟蹤你?」

「跟蹤!」邦奇喊道,「您不是認為——」

「好吧,我覺得這是有可能的,」馬普爾小姐說,「當一切皆有可能時,我想我們還是應該謹慎些。」她迅速起身。「親愛的,你是拿特賣會做幌子到這裡來的。因此,我覺得接下來我們要做的就是去特賣會。

但出發之前,我們可以做一兩項小準備。」馬普爾小姐含糊其辭地加了一句,「我想我現在不需要那件舊的河狸領斑點花呢大衣。」

大約一個半小時過後,兩個女人衣衫不整,面容憔悴,緊緊抱著一包包好不容易搶購來的家用亞麻布,在一家名為「蘋果枝」的偏僻小餐廳裡坐了下來,點了牛排、腰子布丁、蘋果撻加蛋奶沙司,想恢復一下體力。

「真是一條好毛巾,質量就和戰前的一樣好。」馬普爾小姐氣喘吁吁地說,「上面還有一個字母『j』。我們太幸運了,雷蒙德妻子的名字就是瓊。我應該把它們收好,等真正需要的時候再用,我要是死得早,瓊就能用上了。」

「我其實真需要這些玻璃砂布,」邦奇說,「雖然沒有薑黃頭髮女人從我手裡搶走的那些便宜,但也夠便宜了。」

就在那時,一個年輕女人走進「蘋果枝」,她打扮時髦,塗著厚厚的胭脂和口紅。她漫無目的地向四周環顧了片刻,然後匆忙走到了她們桌前,在馬普爾小姐胳膊肘邊放下一個信封。

「小姐,這是給您的。」她輕快地說。

「哦,格拉迪斯,謝謝你,」馬普爾小姐說,「非常感謝。你真是太好了。」

「隨時願意為您效勞,真的,」格拉迪斯說,「歐尼總對我說:『你為馬普爾小姐做的每一件事都會使你受益匪淺。』我真的隨時樂意為您效勞,小姐。」

「多麼可愛的女孩,」當格拉迪斯離開時,馬普爾小姐說,「總是如此樂於幫忙,如此善良。」

她看了看信封裡面,然後把信封遞給邦奇。「現在要非常小心謹慎,親愛的,」她說,「順便問一下,我記得梅爾切斯特有一個人很好的年輕警督,他還在那裡嗎?」

「不知道,」邦奇說,「我希望他還在那裡。」

「嗯,如果不在,」馬普爾小姐若有所思地說,「我總可以給那兒的警察局局長打電話。我想他應該記得我。」

「他當然會記得您,」邦奇說,「大家都會記得您,您是那麼與眾不同。」說到這裡她站了起來。

到達帕丁頓車站後,邦奇去了行李處,出示了寄存票。過了一會兒,一個相當破舊的手提箱遞到她手上,她提著行李箱向站臺走去。

回家的旅途平安無事

本章未完,點選下一頁繼續閱讀。

科幻小說相關閱讀More+

詭頭刀

布偶人

工廠迷案——煮屍

惡僧