[英]阿加莎·克里斯蒂提示您:看後求收藏(第15頁,三隻瞎老鼠,[英]阿加莎·克里斯蒂,領域文學),接著再看更方便。

請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。

「可是為什麼沒人聽見真正的槍聲?」哈里問。

「因為兇手用了消音器。警察會找到扔在灌木叢裡的消音器和手槍的。」

「這個計劃也太冒險了!」

「怎麼會冒險呢?大家都在樓上為晚餐穿衣打扮,這是非常合適的時機。子彈是唯一在掌控之外的因素,但即使這樣,他也認為可以掩蓋過去。」

波洛撿起子彈:「我和戴爾豪斯先生一起檢查窗戶時,他把子彈丟在了鏡子下面。」

「噢!」黛安娜倚偎著馬歇爾扭動著身體,「約翰,娶我吧,把我帶走吧。」

巴林咳嗽一聲:「我親愛的黛安娜,按照我朋友遺囑裡的條款——」

「我不在乎,」女孩大聲喊道,「我們可以做馬路畫家。」

「沒必要這樣,」哈里說,「我們可以平分遺產,黛。我不會借著叔叔一些奇怪的固執念頭就把遺產都霸佔的。」

突然,利徹姆·羅奇夫人霍地站起身來,喊了一聲。

「波洛先生,鏡子,他,他一定是故意打碎的。」

「是的,夫人。」

「噢!」她凝視著他,「可是打碎一面鏡子是不祥之兆。」

「對傑弗裡·基恩先生來說,已經證明是夠不祥的了。」

波洛愉快地說。

黃色鳶尾花

赫爾克里·波洛向鑲嵌在牆壁裡的電爐伸展開雙腳,燒得紅通通的電爐絲排列得很規整,這符合他有條不紊的性格,他看著很舒服。

「炭火,」他若有所思地自言自語道,「卻總是不定形、忽大忽小的,它永遠不會達到這種穩定的狀態。」

電話鈴響起。波洛站起來,瞥了一眼手錶。快十一點半了,他想誰會在這個時候打電話來呢。當然,也有可能是打錯了。

「還有可能是,」他帶著古怪的笑容,自己咕噥著,「一個身家百萬的報業大亨,被發現陳屍於鄉下豪宅的書房裡,左手緊握著一束血跡斑斑的蘭花,而胸前別著一頁從烹飪書上撕下來的食譜。」

他為自己天馬行空的想法笑了,拿起了話筒。

話筒裡立即傳來一個聲音,一個柔和、沙啞的女聲,帶著一種絕望的迫切。

「是赫爾克里·波洛先生嗎?是赫爾克里·波洛先生嗎?」

「我是赫爾克里·波洛。」

「波洛先生……請您馬上來……馬上來……我有危險……非常危險……我知道……」

波洛急忙問:「你是誰?你在哪裡打的電話?」

對方的聲音更微弱了,但聽起來更加迫切。

「馬上……生死攸關……『天鵝花園』……馬上……擺有黃色鳶尾花的桌子……」

對方停頓了一會兒,接而是一種奇怪的喘息,電話斷了。

赫爾克里·波洛掛上電話。他十分困惑,喃喃自語道:「這事很是古怪。」

來到「天鵝花園」門口,胖子盧基趕忙迎上來。「晚上好,波洛先生。需要為您安排座位嗎?」

「不用,不用,我好心的盧基。我來這找幾個朋友。我找一下,也許他們還沒來呢。哈,我看看,角落裡那張擺著黃色鳶尾花的桌子——順便問一下,如果不算冒犯的話,其他桌上放的都是鬱金香,紅色鬱金香,為什麼只有那張桌子放了黃色鳶尾花?」

盧基富有意味地聳了聳肩。

「這是被要求的,先生!一項特別的要求!毋庸置疑,那是某位女士非常喜歡的花。那張桌子是巴頓·拉塞爾先生預訂的,他是個美國人,非常有錢。」

「啊哈,男人必須研究女人的怪念頭,是吧,盧基?」

「先生說得沒錯。」盧基說。

「那張桌子邊上有個熟人

本章未完,點選下一頁繼續閱讀。

科幻小說相關閱讀More+

詭頭刀

布偶人

工廠迷案——煮屍

惡僧