第43頁
[英]阿加莎·克里斯蒂提示您:看後求收藏(第43頁,逆我者亡,[英]阿加莎·克里斯蒂,領域文學),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
「我覺得從任何人的觀點來看都應該這樣!」
盧克緩緩地說:「有時候我們實在顧不得風度。」
「盧克,你是什麼意思?」
他做了不耐煩的手勢,說:「我不能現在在這裡告訴你。惠特菲爾德有什麼反應?」
布麗吉特慢吞吞地說:「他表現得太好了,真的,實在太好了。讓我覺得好慚愧。盧克,我想我過去只因為他很傲慢,有時候又沒什麼可取的地方,就低估了他。其實他——可以說是個小巨人。」
盧克點點頭,說:「對,也許,他是很了不起——在某些我們還沒懷疑到的方面。聽我的話,布麗吉特,你一定要儘快離開這兒。」
「當然,我今天就收拾行李離開,你開車送我進城,我們可以一起住到貝爾斯旅館——如果埃爾斯沃思那些同黨已經離開的話。」
盧克搖搖頭,說:「不,你最好回倫敦去,我會馬上跟你解釋。現在我最好去見見惠特菲爾德。」
「我也這麼想,實在有點殘忍,不是嗎?我覺得自己就像個卑鄙的小淘金者。」
盧克對她微微一笑,說:「這是公平交易,你已經對他實話實說了。無論如何,生米已經煮成熟飯了,再難過也沒用。我現在就去見惠特菲爾德。」
惠特菲爾德爵士正在起居室闊步來回走著,外表看來,他非常平靜,嘴角甚至還帶著淺淺的笑意。但是盧克發現他的太陽穴脈搏正憤怒地跳動著,盧克一進來,他立刻轉過身,說:「噢,你來了,菲茨威廉。」
盧克說:「我想即使我說抱歉也沒用,那太虛偽了。我承認從你的立場來看,我的行為很惡劣,我也沒什麼好說的。這世上本來就難免會有這種事。」
惠特菲爾德爵士又開始踱方步,同時搖搖右手,說:「不錯——不錯!」
盧克又說:「布麗吉特和我都覺得很對不起你,可是事情就是這樣,我們彼此相愛,沒什麼別的辦法,只好把事實告訴你。」
惠特菲爾德爵士停下腳步,瞪了盧克一眼,說:「不錯,你們是沒什麼辦法。」他的聲音非常奇特,他靜靜站著凝視盧克,輕輕搖搖頭,彷彿很憐憫他似的。
盧克尖聲問:「你是什麼意思?」
「你們沒什麼辦法,」惠特菲爾德爵士說,「已經太遲了。」
盧克向他走近一步,又問:「告訴我,你到底是什麼意思?」
惠特菲爾德爵士忽然意外地說:「去問奧諾麗亞·韋恩弗利特好了,她一定了解,她知道發生了哪些事,有一次還跟我談過。」
「她知道什麼?」盧克說。
惠特菲爾德爵士說:「惡有惡報,公理一定要存在。我覺得很難過,因為我喜歡布麗吉特。從某一方面來說,我替你們兩人難過。」
盧克說:「你是在威脅我們?」
惠特菲爾德爵士似乎真的嚇了一跳,說:「不、不,親愛的老弟,這件事跟我的感覺無關。布麗吉特幸運地被我選為妻子的時候,曾經答應承擔一些責任。現在她卻反悔了,人生是無法走回頭路的。一個人違背了約定,就必定會遭到報應。」
盧克握緊雙拳,說:「你是說布麗吉特會發生不幸?你給我聽清楚了,惠特菲爾德,布麗吉特不會發生任何意外,我也一樣!要是你打那種主意,還是趁早放棄的好。你給我小心點兒!我對你的底細清楚得很!」
「這跟我沒關係,」惠特菲爾德爵士說,「我只是上天的工具,上天命令什麼事發生,什麼事就會發生。」
「我知道你相信那個。」盧克說。
「事實本來就是這樣!任何跟我作對的人都會受懲罰,你和布麗吉特也不會例外。」
盧克說:「這一點你就錯了,不管一個人幸運了多久。
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。