第42頁
[英]阿加莎·克里斯蒂提示您:看後求收藏(第42頁,逆我者亡,[英]阿加莎·克里斯蒂,領域文學),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
於是兩個人熱烈地長談起來。
次日早上,盧克又回到威奇伍德。他一早就開車上路了。本來昨天晚上應該可以啟程的,可是他覺得在目前的情形下,無論睡在惠特菲爾德爵士屋簷下,或者接受他的款待,都令他覺得厭惡不已。回程途中,他先在韋恩弗利特小姐那兒停好車。女傭開啟門,驚訝地看著他,不過還是把他引進韋恩弗利特小姐正在用早餐的小餐廳。她有點訝異地起身迎接盧克。
盧克沒有浪費時間,開門見山地說:「真抱歉這時候來打擾你。」他看看四周,女傭已經關上門離開了,「我要請問你一件事!韋恩弗利特小姐。這是私人的問題,可是我相信你會原諒我問這件事。」
「有什麼事儘管問,我相信你一定有很正當的理由才會問。」
「謝謝你。」盧克稍微頓了頓,繼續說,「我想知道多年前你和惠特菲爾德爵士的婚事為什麼取消了?」
她沒想到他會問起這件事,臉上不禁湧起紅暈,並且用一隻手撫著心房,說:「他跟你說了什麼?」
盧克答道:「他提到有關一隻鳥的事——說有一隻鳥的脖子被扭斷了。」
「他說了?」她猶豫地說,「他承認了,真奇怪!」
「請你告訴我到底是怎麼回事,好嗎?」
「好,我告訴你,可是希望你永遠別跟他——戈登——提起。事情已經過去了,我不想再翻舊帳。」她用祈求的眼光看著他。
盧克點點頭,說:「我只想滿足我個人的好奇心,絕對不會說出去。」
「謝謝你。」她又恢復了鎮定,用平穩的聲音說,「事情是這樣的,我有一隻金絲雀,我非常喜歡它,也許還有點傻兮兮的——不過女孩子都一樣,對自己的寵物有點羞答答的。男人一定覺得很生氣——我很瞭解這一點。」
她停下來,盧克說:「是的。」
戈登很忌妒那隻鳥,有一天他很不高興地說:「我相信你喜歡那隻鳥勝過我。我就像那個年紀所有的傻女孩一樣,把金絲雀放在手指上說:『我愛你當然勝過一個大傻瓜,親愛的鳥兒,這是當然的事!』接著——噢,太可怕了——戈登一把搶走我手裡的鳥,扭斷了它的脖子。那一幕真是太可怕了,我永遠也忘不了!」她的臉色變得非常蒼白。
「所以你們的婚事就吹了?」盧克說。
「對,從那以後,我再也沒辦法像以前一樣愛他。你知道,菲茨威廉先生,」她遲疑了一下,「不只是他的舉動——那也許是一時憤怒和忌妒——而是我覺得他很喜歡那樣做,所以心裡才害怕極了!」
「即使是很久以前,」盧克喃喃地道,「即使是在那個年頭!」
她把一隻手放在他手臂上,說:「菲茨威廉先生——」
他用嚴肅、穩定的眼光迎向她畏懼的眼神,說道:「那些謀殺案都是惠特菲爾德爵士乾的,你早就知道,對不對?」
她用力搖搖頭,「不能說知道!要是我知道……當然會說出來。我……我只是恐懼和擔心。」
「可是你卻從來沒有暗示過我?」
她忽然痛苦地合掌說:「我怎麼能,我怎麼能?畢竟我曾經喜歡過他。」
盧克輕輕說:「是的,我知道。」
她忽然轉身過去,在手提袋摸索了一下,然後用一條有花邊的小手帕壓壓眼角,接著她又轉過身來,眼淚已經幹了,她用高貴鎮定的聲音說:「我很高興布麗吉特取消了和他的婚事。她要嫁給你吧,對不對?」
「是的。」
「那就合適多了。」韋恩弗利特小姐一本正經地說,盧克忍不住微笑一下,但是韋恩弗利特小姐的面容又變得嚴肅憂慮起來。她俯身向前,又把一隻手放在盧克手臂上,說:「一定要小心,你們兩個都要小
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。