[英]阿加莎·克里斯蒂提示您:看後求收藏(第5頁,逆我者亡,[英]阿加莎·克里斯蒂,領域文學),接著再看更方便。

請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。

他駕車緩緩地沿著彎曲的道路駛入那條大街。如前所述,威奇伍德只有一條主要街道,街上有些商店和喬治亞式的小房舍,整齊而有貴族氣派,門前是潔白的階梯,門上的門環亮閃閃的;此外還有幾處帶花園的別致農舍。離大街稍遠處,有一家叫「貝爾斯—莫特利」的小旅館。村中有一片青草地和一個養鴨池,盧克起初以為上面那幢高雅的喬治亞式建築就是他的目的地「阿什莊園」。但是走近一看門上的漆字招牌,才知道是「博物館和圖書館」。再過去一些,有一幢巨大的白色現代建築,和村中其他地方那種愉悅隨和的氣氛格格不入。盧克猜想那大概是當地的學校兼青年俱樂部。就在這時,他停車問了問路。

路人告訴他,阿什莊園大概還有半英里遠,到時能看見大門在他的右手邊。盧克繼續向前行駛,很輕鬆地便找到了莊園大門,是一扇嶄新精緻的鐵門。他駛進門內,瞥見樹叢後的紅磚房子。等他轉到正面時,不禁被映入眼簾的那一座驚人而不諧調的城堡形建築怔住了。

正當他仔細思忖著可怕的命案的時候,太陽躲進了雲裡。他突然意識到阿什山脈的影響力。一陣狂風迎面襲來,吹得樹葉嘩嘩作響。這時,一位女子從城堡形房子的轉角走過來,大風把她的黑髮吹起,盧克忽然想起他看過的一幅畫——尼文森的《女巫》。那張蒼白、姣好的長臉,那頭直衝星空的黑髮,盧克幾乎可以想像出她騎著掃帚飛向月亮的情景。

她徑直走向他,說:「想必你就是盧克·菲茨威廉,我是布麗吉特·康威。」

他握了握她伸過來的手,現在他可以看清她的真面目,而不是胡思亂想。高挑、苗條,精緻的長臉蛋,略微凹下的面頰,帶有諷刺意味的黑眉、黑眼和黑頭髮,他覺得她就像一幅精美的版畫,深沉而美麗。

他說:「你好!很抱歉這樣打擾你,不過吉米說你不會介意。」

「對,我們覺得很高興。」她笑了笑,兩邊嘴角高高翹起彎成弧形,「吉米和我向來交情不錯。如果你想寫有關民俗的書,這個地方再好不過了。不僅有各種傳說,也有不少如畫的風景。」

「太好了。」盧克說。

他們一起走向屋子,盧克又悄悄打量了一下這座莊園。他現在才看出,那原本是一幢樸素的安妮女王式建築,目前已經經過多次華麗的粉飾。他想起吉米說過,這幢房子原本是布麗吉特家的財產,那一定是加上這些粉飾之前。進屋之後,布麗吉特·康威帶他走進一間有書架和舒適椅子的房間。視窗有張茶几,旁邊坐了兩個人。

她說:「戈登,這是盧克,我的遠房表哥。」

惠特菲爾德爵士身材矮小,頭頂半禿,圓臉上露出坦誠的表情,嘴唇突出,眼睛像煮熟的醋栗似的。他穿著一套不甚考究的鄉村衣服,與他那大腹便便的身材很不相稱。他親切地對盧克打招呼道:「很高興認識你,太高興了。聽說你剛從東部回來,那地方很有意思。布麗吉特告訴我,你打算寫一本書。有人說這年頭出的書實在太多了,不過,好書總會受人歡迎的。」

布麗吉特說:「這是我姑姑,安斯特拉瑟太太。」盧克和那個不善言辭的中年女人握了握手。

盧克很快就知道,安斯特拉瑟太太全心全意地撲在園藝上面。寒暄過後,她就說:「我相信這些石生玫瑰在這種氣候裡會長得很好。」然後又埋頭看著手上的花卉目錄。

惠特菲爾德爵士把矮胖的身軀靠在椅背上,一邊小口抿茶,一邊用欣賞的眼光打量著盧克。

「原來你是個作家。」他喃喃地道。

盧克覺得有點緊張,正想加以解釋,卻發現惠特菲爾德爵士並非真想知道什麼。爵士志得意滿地說:「我也一直想親自寫一本書,可就是沒有時間,我太忙了。」

「當然,您一定很忙。」

本章未完,點選下一頁繼續閱讀。

科幻小說相關閱讀More+

詭頭刀

布偶人

工廠迷案——煮屍

惡僧