[英]阿加莎·克里斯蒂提示您:看後求收藏(第19頁,黑咖啡,[英]阿加莎·克里斯蒂,領域文學),接著再看更方便。

請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。

「波洛先生。」理察·艾默裡說,「我不想再旁敲側擊了。我知道,我妻子昨晚曾懇求您留下,可她當時心煩意亂,歇斯底里,她不知道自己在做什麼。我才是真正的當家人,我得坦率地告訴您,我一點也不在乎那該死的方程式。我父親非常有錢。他的這個發明確實值一大筆錢,可我現在的錢已經夠用了,我並不需要更多,更不會假裝像我父親那樣對發明表現得如此狂熱。這世界上已經有足夠多的炸藥了!」

「我明白了。」波洛若有所思地喃喃道。

「我是說……」理察繼續說道,「我們應該讓事情到此為止。」

波洛的眉毛豎了起來,做出了他驚愕時常用的手勢。「你是希望我離開?」他問道,「你覺得我不該做更深入的調查?」

「是的,就是這樣。」理察·艾默裡很不悅地說,然後從波洛面前半轉過身去。

「可是……」偵探堅持道,「不論是誰偷走了方程式都不會不利用它來牟利。」

「是啊。」理察承認道,他又轉向波洛,「可我還是……」

波洛緩慢而意味深長地繼續說道:「難道你就不在意那……怎麼說呢……不怕丟臉嗎?」

「丟臉?」理察尖聲驚呼道。

「一共有五個人……」波洛向他解釋道,「五個人有機會偷走方程式。只有那個有罪的人被抓到,其他四個人才能證明自己的清白。」

波洛正說著,特雷德韋爾走進了房間。理察結結巴巴地開口說道:「我……那就——」這時男管家打斷了他。

「請原諒我,先生。」他對少主人說道,「格拉漢姆醫生到了,他想見您。」

理察顯然對這個離開的機會非常欣喜,他可以躲過波洛更深入的追問了。他答道:「我立刻就去。」說著,他走到了門邊,然後回頭一本正經地對波洛說:「真抱歉,請您原諒我。」接著就隨特雷德韋爾走出了房間。

二人剛剛離去,黑斯廷斯就從長靠椅上站起來走到波洛身旁,抑制不住自己的興奮。「我說……」他說道,「是下毒吧,嗯?」

「你說什麼,我親愛的黑斯廷斯?」波洛問。

「一定是下毒!」黑斯廷斯重複道,他拼命地點著頭。

第九章

波洛探究地看著他的好朋友,眼中閃爍著愉悅的光芒。「你真是太讓人激動了,我親愛的黑斯廷斯!」他大叫道,「是什麼樣的機智和敏捷啊,讓你直接就跳到答案上去了。」

「既然如此,波洛……」黑斯廷斯抗議道,「你不能這樣敷衍我。你不會裝作認為那個老頭死於心臟病吧。昨晚發生的事情還清晰地浮現在我眼前。但我必須說,理察·艾默裡不是一個特別聰明的傢伙。他做不出下毒這種事情。」

「你認為不是他嗎,我的朋友?」波洛問道。

「我昨晚看準了,就在格拉漢姆宣佈他不能簽死亡證明還說需要驗屍的時候。」

波洛輕輕地嘆息了一聲。「是啊,是啊。」他喃喃地安慰道,「今早格拉漢姆醫生就會來宣佈驗屍結果了。過幾分鐘我們就能知道你說的是對是錯了。」波洛好像還想說點什麼,但剋制住了自己。他走向壁爐臺,開始整理那個裝滿用來點火的捻子的瓶子。

黑斯廷斯親切地看著他。「我說,波洛……」他笑道,「你是有多愛整潔啊。」

「現在看起來是不是好多了?」波洛問道,他歪著頭觀察著壁爐。

黑斯廷斯輕蔑地哼了一下鼻子。「我之前也沒覺得有什麼不好。」

「你應該時刻關注!」波洛說道,沖他訓誡地搖了搖手指,「對稱性,就是一切。每一個地方都需要整潔和秩序,特別是大腦裡那些小小的灰色細胞。」他邊拍腦袋邊說。

「噢,別這樣,別

本章未完,點選下一頁繼續閱讀。

科幻小說相關閱讀More+

詭頭刀

布偶人

工廠迷案——煮屍

惡僧