[英]阿加莎·克里斯蒂提示您:看後求收藏(第40頁,黑咖啡,[英]阿加莎·克里斯蒂,領域文學),接著再看更方便。

請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。

「撕扯絲綢!」波洛喊道,「你錯了,黑斯廷斯!撕扯絲綢的聲音和這是一樣的。」他看著那些紙捻子,拿起花瓶把它們全都歸到了一起。「正如同撕紙!」他說著便從壁爐架邊走開了。

波洛的激動情緒感染了他的朋友。「那是什麼?」黑斯廷斯跳起來走到他身邊問道。

波洛站著,把紙捻子全都倒在長靠椅上,開始檢查。他時不時遞給黑斯廷斯一張,嘴裡嘀咕道:「這有一張。啊,另一張,又是一張!」

黑斯廷斯展開這些紙捻子仔細地看了看。「c19 n23……」他開口讀出了其中的一張。

「對了,對了!」波洛驚呼,「這就是方程式!」

「我說,這真是太棒了!」

「快!快把它們都原樣折起來!」波洛命令道。黑斯廷斯趕忙照辦。「哦,你太慢了!」波洛責備他說,「快!快!」他一把抓起黑斯廷斯面前的紙捻子,把它們全都放回了花瓶,又將花瓶趕忙放在了壁爐架上。

黑斯廷斯目瞪口呆地來到波洛身邊。

波洛微笑道:「我做的這些一定激發了你的好奇心吧,告訴我,黑斯廷斯?現在我們在這花瓶裡放的是什麼呢?」

「怎麼了,當然是紙捻子啊。」黑斯廷斯以嘲諷的語氣答道。

「不,我的朋友,這是乳酪。」

「乳酪?」

「的確如此,我的朋友,乳酪。」

「我說,波洛。」黑斯廷斯諷刺地問道,「你還好吧?我是說,你是不是有點頭昏腦漲?」

波洛的回答忽視了他朋友毫無意義的問題。「我們可以拿乳酪做什麼,黑斯廷斯?告訴你,我的朋友,你可以拿它當捕鼠器上的誘餌。我們現在就只需要等待,老鼠。」

「那老鼠……」

「老鼠會來的,我的朋友。」波洛向黑斯廷斯保證道,「放心。我已經向他發出了訊號,他不會不回應。」

黑斯廷斯還沒來得及對波洛隱秘的宣告有所反應,房門便開啟了,愛德華·雷納走了進來。「哦,你在這兒,波洛先生。」秘書先生說道,「還有黑斯廷斯上尉也在。賈普探長想請二位到樓上談談。」

第十九章

「我們立刻就去。」波洛答道。黑斯廷斯跟著他走到了房門邊。雷納穿過閱覽室走到壁爐旁。在門口,波洛突然轉過身看了看秘書。「順便問一下,雷納先生。」偵探開口問道,邊說邊走到房間中央,「您是否碰巧知道,卡雷利先生今天上午在不在閱覽室裡?」

「是的,他在這兒。」雷納告訴偵探,「我在這兒找到了他。」

「啊!」波洛看來很高興,「那麼他在幹什麼呢?」

「我確信他是在打電話。」

「您進門時他正在打電話?」

「不是,當時他也剛回到房間裡。之前他一直在克勞德爵士的書房。」

波洛思考了片刻,又問雷納:「那當時的具體位置是在哪兒呢?您還能想起來嗎?」

雷納依舊站在壁爐旁,回答道:「哦,差不多就是在這兒吧,我想。」

「您聽到任何卡雷利醫生在打電話時的對話嗎?」

「沒有。」秘書先生說,「他明白無誤地告訴我他想要一個人待著,所以我就走開了。」

「我懂了。」波洛猶豫了一下,接著從口袋裡拿出了筆記本和鉛筆,翻開一頁在上面寫了些字,又撕了下來。「黑斯廷斯!」他喊道。

徘徊在門外的黑斯廷斯走了進來,從波洛手中接過了折起來的那頁紙。「你能好心幫忙把這張紙帶給賈普探長嗎?」

雷納看著走出房門要去履行自己使命的黑斯廷斯,問道:「那是什麼?」

波洛把紙筆都放回了口袋,回

本章未完,點選下一頁繼續閱讀。

科幻小說相關閱讀More+

詭頭刀

布偶人

工廠迷案——煮屍

惡僧