第44頁
[英]阿加莎·克里斯蒂提示您:看後求收藏(第44頁,四魔頭,[英]阿加莎·克里斯蒂,領域文學),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
「嗯?」波洛飛快地反問。
「這就是他的原話,波洛先生。當然,那時他正承受著巨大的痛苦,肯定不知道自己在說什麼。」
「『他們會替我辦好的,那四個人。』」波洛若有所思地重複了一遍,「您覺得他說的『那四個人』是什麼意思?」
「這我可不好說,波洛先生。我覺得他有可能在說自己的妻子和兒子,還有醫生,說不定也包括克拉克小姐,她是坦普爾頓太太的好友。這就是四個人了,不是嗎?他可能覺得那四個人在暗中聯合起來跟他作對。」
「確實,確實。」波洛心不在焉地說,「那食物呢?你無法對食物提高警惕嗎?」
「我一直都在盡我所能。可是當然了,有時候坦普爾頓太太會堅持自己送食物進來,然後還有我休假的時候……」
「沒錯。而且你對自己觀察到的線索還不夠自信,不敢去找警察?」
光是這句話就讓護士露出了驚恐的表情。
「波洛先生,我是這樣做的。坦普爾頓先生在喝完一碗湯後突然嚴重發作了一次,於是我偷偷地弄了一點碗底剩下的湯汁,並且帶了過來。今天我得到了一天假期,去探望生病的母親,正好坦普爾頓先生的狀態不錯,不需要我隨時看護。」
她掏出一小瓶深色液體,交給波洛。
「太好了,小姐,我們馬上就把這個拿去檢測。如果您能夠在……我想想,一個小時後回來,我們應該能明確您的懷疑。」
問過訪客的姓名,並問清楚她的資質後,波洛把她送了出去。隨後他寫了一張留言條,跟小瓶子裡的湯一塊兒送走了。在我們等待結果的時候,波洛竟出乎意料地開始核實那位護士的來歷。
「不不,我的朋友,」他宣稱,「我當然要小心謹慎。別忘了四魔頭還盯著我們呢。」
儘管如此,他還是很快就打探到這個名叫梅布林·帕爾默的護士確實是百靈鳥協會的成員,也確實接到了這份派遣。
「目前為止一切良好,」他調皮地眨了眨眼,「瞧,我們的帕爾默護士回來了。這不,檢測報告也來了。」
「裡面有砷的成分嗎?」她緊張地問。
波洛搖了搖頭,重新疊好報告。
「沒有。」
我們全都大吃一驚。
「裡面沒有砷。」波洛繼續道,「但含有銻,既然如此,我們會馬上前往赫特福德郡。上帝保佑我們能及時趕到。」
我們決定採用最簡單的計劃,讓波洛直接以偵探的身份上門拜訪,但他表面上的拜訪原因是向坦普爾頓太太打聽她以前聘用過的一個用人。他會聲稱自己從帕爾默護士那裡問到了那個人的名字,並懷疑那個人參與了一起珠寶搶劫案。
我們到達埃爾姆斯達——坦普爾頓宅邸的名稱——時已經很晚了。我們讓帕默爾護士比我們早二十分鐘前往,以免有人對我們同時到達產生懷疑。
前來迎接我們的坦普爾頓太太是個高大陰沉的女人,動作慢吞吞的,眼神裡充滿不安。在波洛表明自己的身份時,我注意到她猛地倒抽了一口冷氣,彷彿被嚇了一大跳,但她回答波洛的問題時的語氣還算平穩。然後,波洛為了試探她,故意說起了一段冗長的妻子毒殺丈夫的故事。他說話時目光從未離開她的臉,儘管她已經盡力了,卻還是無法掩飾越來越明顯的焦慮。最後,她突然語無倫次地編了個理由,匆忙離開了房間。
我們並沒有被拋下多久。很快就有個留著一小撮紅鬍子、戴著夾鼻眼鏡的臃腫男人走了進來。
「我是特里夫斯醫生,」他先做了自我介紹,「坦普爾頓太太讓我代為轉達她的歉意。她現在狀態很糟糕,你們知道的。精神過於緊張。她實在太擔心自己的丈夫了。我已經給她開了安眠藥,讓她
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。