第47頁
[英]阿加莎·克里斯蒂提示您:看後求收藏(第47頁,四魔頭,[英]阿加莎·克里斯蒂,領域文學),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
「啊,不要走開!」女伯爵說,「我有很重要的事要對您說。也請您不要嘗試逮捕我,因為那是最愚蠢的行動。您總是有點蠢……是的,是的,沒錯。您現在就很愚蠢,因為您堅持不理會我們給你的警告。現在我給你帶來了第二次警告。馬上離開英國,你留在這裡沒有任何好處。我可以很直白地告訴你,你永遠無法達成任何目的。」
「既然如此,」我語氣僵硬地說,「那你們如此焦急地試圖把我趕出這個國家不就顯得很奇怪了嗎?」
女伯爵聳了聳肩——曼妙的雙肩,曼妙的動作。
「對我來說,我也認為那很愚蠢。換作是我,肯定不會打擾您做無用功的。不過上頭的人,你懂的,他們害怕您會透露一些訊息給比你更聰明的人。因此……您必須被放逐。」
女伯爵似乎對我的能力有種讓人受寵若驚的錯覺。我忍住了心中的煩躁。
她的態度無疑是為了惹惱我,並讓我覺得自己一無是處。
「當然,要除掉您其實非常簡單,」她繼續道,「但我有時候還是很感性的。我請求您。您家裡還有個美麗賢惠的妻子,不是嗎?而且,您能夠活下去,也會讓那個可憐的小個子在天堂感到欣慰。我一直很喜歡他,你知道的。他很聰明,太聰明瞭!如果這不是一場四對一的角逐,我真的相信他會勝過我們。我要老實地承認,他是我的偶像!我給葬禮送了一個花圈,用以表示我對他的傾慕。一個紅玫瑰做的大花圈,紅玫瑰代表了我的氣質。」
我一言不發地聽著,對她的厭惡愈發深重。
「你看上去就像一頭縮起耳朵準備撅蹄子的騾子。好吧,我已經警告過你了。記住這個,第三次警告會由毀滅者親自送來……」
她做了個手勢,汽車快速離開了。我條件反射地記下了車牌,但並不指望能從那裡挖出什麼線索。四魔頭從來不會在細節上出現疏漏。
我心情有點沉重地回到了家。女伯爵的話透露了一個事實,我的生命正在面臨真正的危險。儘管我並不打算放棄掙扎,但我認為自己有必要小心謹慎地行事,盡我所能採取預防措施。
當我忙著回顧所有事實、考慮最佳策略時,電話鈴突然響了。我穿過房間,拿起聽筒。
「你好,請問是哪位?」
一個清脆的聲音回答了我。
「這裡是聖賈爾斯醫院。我們剛剛收治了一個中國人,他在街頭被刺傷,然後被送到了這裡。他活不久了。我們在他的口袋裡找到了一張寫有您的地址和姓名的紙條,就給您打了電話。」
我大吃一驚。不過很快我就回過神來,告訴那個人我馬上過去。聖賈爾斯醫院就在碼頭附近,我猛然想到,那個中國人很可能剛從某條船上下來。
走在路上時我的心中突然湧出一股疑慮。莫非這一切只是個圈套?凡是有中國人的地方必定有李長巖的魔爪。我想起此前那個帶誘餌的陷阱。莫非這些都是敵人的計策?
一番思索後,我認定去醫院走一趟也不會有什麼壞處。也許事情並不像一般人所說的欺詐那麼複雜。那個瀕死的中國人會向我透露一些資訊,暗示我展開行動,最後會導致我一頭扎進四魔頭的圈套裡。因此我需要做的就是,保持一個開放的思維,在假裝極易受騙的同時暗中警惕。
到達聖賈爾斯醫院,並對值班護士說明來意後,我馬上就被帶到了急救室,來到那個男人的病床邊。他一動不動地躺著,雙眼緊閉,唯有胸口幾乎無法察覺的活動顯示他還有呼吸。一位醫生也站在床邊,正試探他的脈搏。
「他的時間不多了,」醫生小聲對我說,「您認識他嗎?」
我搖搖頭。
「從沒見過。」
「那他口袋裡怎麼會有您的姓名和地址?您是黑斯廷斯上
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。