第109頁
藤野提示您:看後求收藏(第109頁,[HP]關於我的魔法覺醒系統不太好用這回事,藤野,領域文學),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
阿不思·鄧布利多本人顯然不具備占卜的天賦。他全神貫注地聽著,眉頭微微皺起來了一些。
「這些幻象通常很難在主動探尋的時候被獲取到。」格林德沃說,「倘若有人告訴你,他在水晶球或是什麼茶葉渣裡看到了一些東西,那通常不是什麼大事,或者不會很準確。這樣的人也無法預知到什麼重要的事情。」
「真正具備預言天賦的先知往往可以看到非常重要或非常遙遠的事情,」格林德沃說,「但這也限制了我們。我們看不到那些細節,無法完整地窺知事物的全貌。倘若你的學生中確實出了一位先知……」
鄧布利多揚起眉毛。
「——當然啦,鄧布利多,還有誰會讓你不得不來到紐蒙迦德?」格林德沃冷淡地說,「不用擔心,我已經沒有這個能力威脅到任何人了。」
「不過我建議你多關注一下那個學生。」他嘲弄道,「畢竟我們都知道預知者能帶來多大的災難,對吧?」
一陣可怕的靜默,而後鄧布利多簡短地說:「我明白了。」
他們在黑暗中對視了片刻,而後格林德沃重新坐回了自己的石床上。
「你該走了。」他轉過頭,直視著牆壁,「別再來了,鄧布利多。紐蒙迦德並不歡迎你。」
「這是你的要求嗎?」
「如果你想這樣認為的話,是的,這是我的要求。」
「……我明白了。」
鄧布利多重新走進奧地利7月的陽光下時,他下意識地眯了眯眼睛。
史蒂芬·戈爾德不太熟練地重新封起紐蒙迦德的大門,而後望向鄧布利多:「鄧布利多先生,我能問問你和格林德沃都談了什麼嗎?」
「這是必須詢問的流程嗎?」
「啊,這倒不是。」史蒂芬說,「我只是有些好奇。您知道,我們雖然負責紐蒙迦德,但是從沒有人試圖和格林德沃交談過。聽說他非常善於蠱惑人心。」
鄧布利多回過頭,有些出神地注視著背後的高塔,而後搖搖頭:「我們也沒聊什麼。」
有什麼曾經閃耀、後來又蒙上陰影的東西,輕巧地滑過去了。
他不確定格林德沃這會兒在他的牢房裡是否又躺回了他那張冰冷的石床,枯等著時間的流逝,但是——
「我該走了。戈爾德部長,你是否介意我借用你們的國際飛路網?」
作者有話要說:
紐蒙迦德位於奧地利←神奇動物2電影裡的設定。魔法部長我隨便取的名字。
兩位原作中出現過名字的先知:卡桑德拉·瓦布拉斯基(1894年-1997年),《撥開迷霧看未來》的作者;伊尼戈·英麥格,著有《解夢指南》。
這個算是非常我流的一個章節。我思考了很久要怎麼寫格林德沃,但是可參考的內容僅有哈七原作的那一點。鄧布利多在迷離幻境中提到過「聽說他晚年獨自被關在紐蒙迦德牢房裡時流露出了悔恨。我希望這是真的。」那我就設定這是真的吧,老鄧原作沒能親眼去看一眼,我想這回見一面或許能讓他解開一點心結。
格林德沃所說的「能帶來大災難的預知者」指他自己。我覺得他是就算後悔了也不會在鄧布利多面前表露出來的人,所以他回答了鄧布利多的問題,然後希望他再也不要來了。
昨天寫了9k+,加個更。讓我看看格林德沃能不能勾搭出更多的評論(滿懷期望
第45章 斯卡曼德
7月中旬,一隻來自霍格沃茨的貓頭鷹飛到了格里莫廣場12號。
珀莉當時正在請教萊姆斯一個關於古代魔文的問題(萊姆斯上學的時候選修了這門課),一時間都沒意識到這隻貓頭鷹是來找她的。
萊姆斯替她把信拆了下來:「珀莉
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。