藤野提示您:看後求收藏(第108頁,[HP]關於我的魔法覺醒系統不太好用這回事,藤野,領域文學),接著再看更方便。

請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。

他走近石塔,用魔杖在一塊平平無奇的石磚上敲擊了三下,隨著他的敲擊,石磚上逐漸浮起青色的、水波一樣的紋路,一層層向周圍暈開。

鄧布利多沒有太注意他的動作,他仰起頭,凝視著幾英尺高的地方刻著的那一句英文:「為了更偉大的利益。」

當他再次低下頭時,那些石磚已經左右移動著挪開了一道拱門,拱門裡黑漆漆的,看起來沒有光線,但鄧布利多知道它通往一道中心的旋轉樓梯,能指引來者前往不同的牢房。

他同時也知道,如今的紐蒙迦德雖然仍是整個歐洲防護最嚴密的監獄之一,但它僅被用於關押一名巫師:它最初的建造者,蓋勒特·格林德沃。

「我會在門口等待您出來。」史蒂芬說,「格林德沃事關重大,我們必須——」

「——可以理解。」鄧布利多說著,大步踏入了那道拱門。他的背影迅速融化在了漆黑的塔樓中,史蒂芬停頓了片刻,再次觸動這座監獄的魔法,暫時關閉了塔門。

1993年的紐蒙迦德和1945年的紐蒙迦德顯然相差甚遠。

當年這裡的牢房幾乎是被填滿的,巫粹黨將他們見到的大部分格林德沃的反對者關了進來;而如今這座塔樓僅有頂層住著一個人。

鄧布利多很快走到了階梯的盡頭。那兒只有一個房間,同時也是整個紐蒙迦德最黑暗的房間。沒有照明,窗戶是黑石塊上極窄的縫隙,頭腦正常的巫師大概很難在這兒待多久。

他的腳步聲顯然和平時的送餐人相差甚遠,躺在石床上的那個身影掀開了薄而破舊的毯子,慢慢坐起身來轉向門口。

石縫中鑽進來的那點光線並不足以照亮這兒,但是這間牢房內外的兩個人顯然都不需要那些光照來認出彼此。

「稀客啊。」蓋勒特·格林德沃坐在自己的石床上,看向阿不思·鄧布利多背後的石柱。他的形容枯瘦乾癟,聲音嘶啞虛弱。

鄧布利多沒有回答這句話,但格林德沃也不是想要一個回答。他吃力地彎下腰去,從地上撿起一個豁了口的碗。

他端詳了一會兒那隻碗,像是想從空蕩蕩的碗底看出什麼東西來,而後——清水憑空出現了。

格林德沃喝了一口水,咳嗽了兩聲,頭也不抬地譏諷道:「我想你不是來看我為了一碗水而搖尾乞憐的模樣?」

鄧布利多鎮定地回答:「我不是。」

「那麼,是什麼促使你來到這裡?要知道,這裡可什麼都沒有。我身上也什麼都沒有。」

鄧布利多注視著面前的囚犯。

時隔幾十年,格林德沃和當年被送進這兒的時候已經全然不同了。過去的那些光影像是碎片在他的腦海中一掠而過,但它們都已經是毫無意義的泡影。

「我來尋求一些幫助。」他平靜地說。

這句話招致了一陣大笑。

格林德沃邊笑邊咳嗽,而後又低頭喝了一口碗裡的水。下降的水線很快又浮起來了,他伸出手指敲了敲碗沿。

「那你可真是高看我了。」他疲倦地說,「我還能給你提供什麼幫助?我現在只是個在等死的囚犯,甚至不能變一塊手帕出來投降——你還想要什麼?」

「先知。」鄧布利多輕輕說道,「我曾聽紐特說起,你在巴黎做了一個關於麻瓜的預言。我想知道你在看到那些預言的時候,究竟是怎麼樣的狀態?」

「……啊,斯卡曼德,我記起來了。」格林德沃說,「你的得意門生……」

他略略仰起頭,像是出神似的回憶過去:「這可真是太久了。怎麼,你現在又突然對預言感興趣了?」

鄧布利多沒有說話。

格林德沃等待了片刻,又低低地笑了一聲。

「不說這個。你憑什麼認

本章未完,點選下一頁繼續閱讀。

女生小說相關閱讀More+

不及格戀愛

一紙銀

萌妻嬌養成

魚落安

坦德萊奧的故事

[英]伊恩·麥克唐納

驚!娛樂圈花瓶重生去做學神了

蘇幕遮玥

[綜漫]因為做夢我成了情感騙子

紫青墨

[綜]一夢一渣

挖坑不填