第151頁
藤野提示您:看後求收藏(第151頁,[HP]關於我的魔法覺醒系統不太好用這回事,藤野,領域文學),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
「還要什麼嗎?」
「還有什麼?」塞德里克忍不住問。
「你可以點餐。」席爾瓦說著,炫耀地拍了拍自己的口袋,「這可不是一般的口袋,有一個咒語把它和我們的廚房連起來了。我可以寫條子塞進去,他們會把食物傳送過來。」
「這可是個了不起的發明。」阿莫斯很感興趣地說,「我都沒聽說過還有這樣的。」
「才推行了兩個月吧。」席爾瓦聳聳肩,又拽出一隻巨大的玻璃瓶,裡頭的啤酒快樂地冒著氣泡,並且在橙黃色和橘紅色之間來回變化,「還不太穩定。有時候傳送過來的東西會莫名其妙地少掉一半。」
他們在飛毯上分享了那些食物。在席爾瓦的請求下,珀莉給自己肩膀上的庫魯皮拉也餵了一些。
它們愉快地接受了,然後開始嘰裡咕嚕地試圖和她交流。
雖然珀莉一句話也沒聽懂,但是至少她記住了這三個小傢伙的名字。
在它們的語言裡,它們大概分別被叫做潑尼、巴里和帕蒂(發音不準確)。潑尼的兩隻眼睛最小,巴里的腦袋上有個坑,帕蒂的鼻子是最扁的。
「我完全看不出它們有什麼不同。」阿莫斯說。
「所以你不會獲得庫魯皮拉的贈禮。」席爾瓦說。他對珀莉的態度熱情了很多:「巴西人通常認為見到庫魯皮拉會帶來一整天的好運。很少有人會主動攻擊他們。福萊特小姐,等你有空了可以再來巴西玩,我們會很熱情地招待你的。」
大約下午兩點多的時候,席爾瓦讓飛毯降低了一些。他們這會兒已經飛到了熱帶雨林上空,從飛毯上探頭出去看,能看到有什麼細長的東西在樹木之間遊動。
「可能是條蟒蛇。這裡也有很多普通的動物。」
他們低空飛行了大概十分鐘,到達了一片樹木不那麼茂密的地方。席爾瓦先念了個驅逐咒清理出一塊空地,然後讓飛毯降落。
「好了,這裡差不多就是庫魯皮拉生活的地方。」
珀莉抖了抖肩膀,潑尼、巴里和帕蒂不太樂意地順著她的袍子滑落到地上。三個庫魯皮拉大聲地嘀咕了什麼,然後潑尼扯住了她的袍子。
「他們好像想把你也帶走。」迪戈裡夫人被逗樂了。
珀莉堅決地把自己的袍子扯了回來。
她蹲下身,用手指戳了戳潑尼:「好啦,以後有機會我再來看你們。」
庫魯皮拉顯然聽不懂英文。但是附近的灌木叢抖動了一會兒,又鑽出一隻庫魯皮拉來。這一個頭上裹著一塊樹皮,一見到三個被帶回來的小矮人,就伸出手指著它們大聲嚷嚷起來。
「他們要說一會兒。」席爾瓦放輕了聲音,「我們趁現在走吧……庫魯皮拉不和人類講道理。它們沒法理解你不想留下的。」
他們重新爬上飛毯,趁著那四個小矮人交談的時候起飛。
「我很喜歡他們。」過了好一會兒,席爾瓦才再次開口,「巫師們總在傷害那些動物,但庫魯皮拉保護它們——即使他們可能敵不過我們。我覺得他們都是很勇敢的小傢伙。謝謝你們能把他們帶回家。庫魯皮拉不能離開他們的居住地太久,如果留在英國,他們很可能活不長。」
阿莫斯撓了撓頭,有些不自在地咳嗽了一聲:「哎,沒什麼。這也是工作嘛。不過別讓它們再跑出來了,好嗎?它們被解救出來的時候幾乎發狂了……」
他展示了一下自己的手指,上面有兩個剛癒合不久的口子,像是被小矮人咬了兩口。
席爾瓦笑了。
「我替他們道歉。」他把中午沒喝完的那瓶啤酒從口袋裡拽出來,「你要再來一杯火焰變色啤酒嗎?」
作者有話要說:
這一章幾乎都是原創的內容,別把這些當成官設
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。