[英]阿加莎·克里斯蒂提示您:看後求收藏(第27頁,空幻之屋,[英]阿加莎·克里斯蒂,領域文學),接著再看更方便。

請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。

&ldo;我的生活和事業比你的重要得多。任何人都可以成為一名醫生!&rdo;

他有點兒發火了。

&ldo;你像你自己所認為的那樣出色嗎?&rdo;

&ldo;你的意思是說,我還沒有達到事業的顛峰。我會的!我會的!&rdo;

約翰克里斯托帶著一陣突然湧上的、十分冷靜的興趣看著她。

&ldo;我認為你不會,你知道。你缺乏一種東西,維羅尼卡。你有的只是和攫取和搶奪‐‐沒有真正的慷慨大度‐‐我認為你缺的就是這個。&rdo;

維羅尼卡站起身來。她用一種平靜的聲音說:

&ldo;十五年你拒絕了我。今天你又一次拒絕了我,我要你對此道歉。&rdo;

約翰站起來,走向門口。

&ldo;對不起,維羅尼卡,如果我傷害了你的話。你非常可愛,我親愛的,我曾經非常愛你。難道我們不能就這樣算了嗎?&rdo;

&ldo;再見,約翰。我們不會就這樣算了的。我認為我恨你的程度超過我恨任何一個人。&rdo;

他聳了聳肩。

&ldo;對不起。再見。&rdo;

約翰緩緩地穿過樹林走了回去。走到游泳池邊,他坐在那兒的一條長凳上。

他絲毫不後悔對待維羅尼卡的態度。維羅尼卡,他冷靜地想,她是一件相當骯髒的工藝品。她一直是一件相當骯髒的工藝品,他做過的最棒的一件事就是及時地清除了她。只有上帝知道如果他沒有這麼做的話,到現在他會怎麼樣!

而且正是不再被過去所束縛,他才有了那種開始一種新生活的感覺。在過去的一兩年中那些舊時的感情糾葛,使他過得極為艱難。可憐的格爾達,一直用她無私和持續的熱情來取悅他。他將來要對她好些。

現在他不會對亨裡埃塔有什麼過激的言論試圖‐‐她不會再被那樣對待了。

風暴在她的頭頂停止了,她坐在那兒,一副沉思的樣子,她的眼睛從很遠的地方看著你。

他想:&ldo;我去告訴亨裡埃塔。&rdo;

他被某種細小的、意料不到的聲響所驚動,機警地抬起頭來。樹林裡有槍聲,樹林裡有,小鳥的叫喚,以及輕微的樹葉的憂鬱墜落的平常的細小的聲響。但這是另一種聲響‐‐一種非常微弱的快速的咯噠聲。

突然地,約翰敏銳地覺察到了危險。他在那兒坐了有多久?半個小時?還是一個小時?有人在觀察他。

那個咯噠聲是‐‐當然它是‐‐

他猛地轉過身,一個男人已站在他身後。他的眼睛因驚奇而瞪大了,但沒有時間喊出聲來。

槍聲響了,他倒了下去,笨拙地,四肢攤開臥倒在游泳池的邊上。

一團深色的汙跡從他身體的左邊湧出,並慢慢地滴落在游泳池邊上,紅色的血液流入了藍色的池水中。

第十一章

赫爾克里波洛輕輕地彈掉了鞋上的最後一粒灰塵。他為中午的宴會精心地穿戴打扮一番,並且對結果很滿意。

他相當清楚在英格蘭的鄉村,星期六該穿那種衣服,但他不準備順從英國人的觀念。他喜歡自己都市的時髦標準。他不是一個英國的鄉村紳士。他是赫爾克里波洛!

他並不真的喜歡鄉村,他自己坦白承認了這一點。週末度假的村舍‐‐他的那麼多朋友都曾極力讚揚它‐‐他說服自己屈服於這種頌詞,並且買了憩齋。雖然他喜歡它的唯一之處只是它的形

本章未完,點選下一頁繼續閱讀。

科幻小說相關閱讀More+

詭頭刀

布偶人

工廠迷案——煮屍

惡僧