[英]阿加莎·克里斯蒂提示您:看後求收藏(第30頁,波羅探案集,[英]阿加莎·克里斯蒂,領域文學),接著再看更方便。

請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。

&ldo;邪惡之樹總是枝繁葉茂。&rdo;我提醒他。

&ldo;不過,那要付出很高的代價,黑斯廷斯,那總是要付出很高的代價的,我堅信不疑!&rdo;

波洛的預言得到了證實,賈普雖然被他推理的事實說服了,可是卻不能找到足夠的證據來對他們提出指控。佩斯先生的巨額遺產被轉交到了謀害他的兩個人手裡。然而,復仇女神並沒有永遠垂青他們。後來,當我在報紙上讀到羅傑-哈弗林夫婦在飛往巴黎的途中,因飛機失事而遇難身亡的訊息時,我知道正義終歸會得到伸張。

首相綁架案

既然戰爭和戰事都已成為過去的事情,我認為我現在可以無須擔心,向世人透露一下我的朋友波洛在民族危機時刻所起到的重要作用。這件事一直作為機密,沒有隻言片語向新聞界透露過。但是,既然需要保密的時代已經過去,我覺得它應該被公之於世,讓全英國的人都知道我的這位風趣、古怪的矮個子朋友對英國做出的重要貢獻。他的過人才智使英國避免了一場重大的災難。

有天晚飯過後‐‐我將不指明具體的日期,只說那時正處於英國的敵人正在鸚鵡學舌般地喊叫締結和約的時期就足以使大家明白了‐‐我和我朋友正在他的房間裡坐著聊天。從軍隊退職之後,我被安排從事一項新工作。每天晚飯之後,我到波洛這裡來,和他談談他手頭遇到的任何令人感興趣的案子已經成了我的一個習慣。當時,我正和他討論人們都在議論的那個敏感的話題‐‐一次對英國首相戴維-麥克亞當先生的未遂的暗殺行動。報紙上披露出來的那條訊息很顯然是經過了國家有關部門的嚴格審查,沒有報導任何細節,只是首相幸運地脫險,子彈只輕輕擦過了他的面頰。

我認為我們的警察應該感到恥辱,竟然如此粗心大意,幾乎使這樣的一件陰謀在我們國家得逞。我也很能理解暗藏在英國的德國間諜會不惜高昂代價來冒險採取這樣一次行動:正像首相的同事們給首相起的綽號那樣,&ldo;鬥士麥克&rdo;向當時盲目地、普遍地接受的所謂和平妥協的勢力進行了毫不留情的堅決鬥爭。

他不僅僅是英國的首相‐‐他本人簡直就代表著英國的形象;如果沒有他的力量和領導,就會使英國陷入癱瘓狀態而受到毀滅性的打擊。

波洛正忙於用一塊海綿擦試一件灰色套裝;從來也沒見過像赫爾克里-波洛這樣衣著講究的人,整潔和秩序是他的特殊嗜好。現在,屋裡到處充斥著苯的氣味,他很難和我全神貫注的談話。

&ldo;再過一會兒,我就可以和你好好聊一聊了,我的朋友,我馬上就要幹完了。這一小塊沒汙‐‐它太讓人討厭了‐‐我要除掉它‐‐好了!&rdo;他揮了揮手上的海綿。

我又點上了一支煙,笑了。

&ldo;最近有什麼有趣的事嗎?&rdo;過了一兩分鐘,我問他。

&ldo;我幫了一位‐‐該怎樣稱呼這種人呢?‐‐&l;清潔女工&r;找到了她的丈夫。這是非常棘手的一件事,很需要動些腦筋,因為我有一個想法,就是當他被找到的時候他會不高興。你會怎樣想?就我來說,我很同情他;他是一個有辨別能力的人,他不願失去他的獨立。&rdo;

我笑了起來。

&ldo;好了!這塊油汙終於去掉了!現在,我聽候你的差遣。&rdo;

&ldo;我剛才問你,你對企圖謀殺麥克亞當有什麼看法?&rdo;

&ldo;簡直是小孩的把戲!&rdo;波洛

本章未完,點選下一頁繼續閱讀。

科幻小說相關閱讀More+

詭頭刀

布偶人

工廠迷案——煮屍

惡僧