[美]維羅尼卡·羅斯提示您:看後求收藏(第77頁,死亡刻痕,[美]維羅尼卡·羅斯,領域文學),接著再看更方便。

請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。

&ldo;是啊。都很高,你們都很高。&rdo;敖特佳淡淡地說,&ldo;嗯,喝湯吧。&rdo;

她走了之後,希亞徑直走到滾動新聞那裡,幫阿珂斯翻譯梟狄語字幕。但是這回,字幕和解說兩相比較,情況卻令人驚異。螢幕下方的梟狄語字幕說:&ldo;鑑於梟狄到訪皮塔首都,皮塔首相表示支援與梟狄的友好磋商與談判。&rdo;畫外的歐爾葉語播報卻說:&ldo;荼威首相貝尼西特聲稱將對皮塔實施冰花貿易禁運,以對其與梟狄領導人進行的試驗性援助商討予以警示。&rdo;

&ldo;顯然,利扎克在皮塔吃得開,讓你們的首相不高興了,&rdo;希亞評論道,&ldo;威脅要貿易禁運呢。&rdo;

&ldo;是啊,&rdo;阿珂斯說,&ldo;利扎克正在試圖搞定她。&rdo;

希亞則咕噥著:&ldo;這個翻譯不是瑪蘭的手筆,他們一定是用了其他的人。瑪蘭喜歡抓資訊重點,而不是所有的東西都平鋪直敘地擺出來。&rdo;

阿珂斯差點兒笑出來:&ldo;你連誰做的翻譯都知道?&rdo;

&ldo;這是諾亞維克家族胡說八道的藝術,&rdo;希亞把新聞調成靜音,&ldo;我們從出生起就有人這麼教了。&rdo;

他們的房間‐‐阿珂斯開始這樣&ldo;冠名&rdo;了,已經不太會讓他彆扭了‐‐他們的房間彷彿暴風眼一樣,在喧鬧嘈雜的中心保持著安靜和穩定。所有人都在忙著讓一切歸位,好為著陸做準備。他不敢相信,星際巡遊就這樣接近尾聲了,他甚至覺得他們才剛剛出發。

在這之後,生命潮湧失去它的藍色光芒的那一天,就是他履行與約爾克的約定的好時辰了。

&ldo;你確定他不會直接把我送到利扎克那兒去,說我給他下了藥?&rdo;阿珂斯問。

&ldo;蘇扎本質上是個戰士,&rdo;希亞這話已經說了幾百遍了,她翻過一頁正在看的書,&ldo;他更喜歡自己解決。跟利扎克告發你,那是懦夫的行為。&rdo;

聽了這話,阿珂斯就出發去咖啡廳了。他意識到了自己正在加速的心跳,緊張痙攣的手指。每週的這個時候,蘇扎都會在一處低等咖啡廳裡吃東西‐‐在利扎克的親密支持者裡,他確實屬於等級最低的一批,這就意味著,在跟隨利扎克所到的大部分地方,他都是最不受重視的。但是,在飛艇轟鳴的發動機房旁邊的低等咖啡廳裡,他是等級最高的。這兒是激怒他的最佳地點‐‐當著下級的面被一個奴僕羞辱,他能受得了嗎?

約爾克答應幫忙做到最後一步。當阿珂斯走進咖啡廳‐‐位於飛艇最底層的一間又大又暗的屋子時,約爾克正排著隊站在他父親之前。這裡狹窄逼仄又滿是煙霧,但是空氣裡卻飄著香料和油脂的氣味,讓他不禁有點兒饞。

近旁的桌子邊,一群比他年紀小的青年把盤子丟在一邊,正在玩遊戲。他們用的是比手掌還要小的機器:把齒輪和線材安在輪子上,一個頂端裝著個大鉗子,一個帶著一把刀,還有一個裝著拇指大小的錘子。桌子上用粉筆畫出一個圈,他們用遙控器操縱著機器在裡面你追我趕。機器相撞的時候,旁邊看熱鬧的人就大呼小叫著支招:&ldo;轉右輪!&rdo;&ldo;用鉗子打啊,要它們是幹嗎的?&rdo;他們穿著藍色、綠色、紫色的奇怪衣服,裸露的胳膊上綁著不同顏色的繩子,頭髮剃短,編成辮子盤在頭上。阿珂斯看著他們,突然湧起別樣的感覺:彷彿他自己成了個梟狄小孩,拿著遙控器,或者就是倚在桌子邊看著。

這不可能

本章未完,點選下一頁繼續閱讀。

女生小說相關閱讀More+

HP之改造魔法世界

最愛大菠蘿

諸天行走,趙雲是我小師弟

升旗升旗

你是我夢裡

春日負暄

最強兵王

雷帝嘎嘎

死亡刻痕

[美]維羅尼卡·羅斯

念念不忘:陸少嬌妻十九歲

周執安