[美]維羅尼卡·羅斯提示您:看後求收藏(第125頁,死亡刻痕,[美]維羅尼卡·羅斯,領域文學),接著再看更方便。

請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。

§

利扎克走下平臺,慢慢地、優雅地,向著決鬥場地行進。他走在人群為他讓出的通道上,在圍欄那裡停下,讓侍從檢查他盔甲的系帶,磨快他的潮湧之刃。

如果是公平無欺的決鬥,我只要幾分鐘就能打敗利扎克。我的父親將殘暴的藝術傳給他,我的母親將政治斡旋的本領教給他,但他們一直放任我自己成長,自己學習。我的孤獨造就了一個在格鬥上遠勝於他的我。利扎克心裡清楚得很,所以他絕不會公平地與我決鬥。這就意味著,我還不知道他手裡的真正武器究竟是什麼。

他在走向決鬥場地的路上磨磨蹭蹭,消耗時間,這說明他或許在等待著什麼。他顯然沒打算真的與我真刀真槍地決鬥,正如我也沒這個打算。

如果我們的計劃一切正常,雅瑪應該已經把我那個藥瓶裡的東西倒進了利扎克的鎮靜劑裡,隨著他的早餐一起被吞下肚,冰花也應該在他的身體之中流動了。起效的時間不會特別精確,因為因人而異。我必須時刻準備著,以防他突然倒下,或是藥效盡失。

&ldo;你在拖延時間,&rdo;我說道,想讓他快一點兒,&ldo;你還在等什麼?&rdo;

&ldo;我在等一柄好刀。&rdo;利扎克說著,走上了決鬥場地。塵土在他腳邊騰起,如同浮雲。他捲起左臂的袖子,露出了他的殺戮刻痕。從肘部到手腕的一列已經佔滿,他在旁邊與之並列的位置開啟了第二排。他將所有下過的死刑命令都算作自己的殺戮刻痕,儘管執行人並不是他。

利扎克慢慢地抽出了他的潮湧之刃,伸開了他的胳膊,四周的觀眾立刻爆發出一陣歡呼。他們的聲音震耳欲聾,遮蔽了我的思緒,讓我無法呼吸。

他看起來既沒有面色蒼白,也沒有迷糊暈眩,好像那藥真的白吃了。他的樣子,像是比以往更加專注了。

我真想衝過去揮刀拼殺,就像離弦之箭,就像脫韁之馬。但我沒有,他也沒有。我們都站在決鬥場上,等待著。

&ldo;你又在等什麼呢,妹妹?&rdo;利扎克說,&ldo;沒膽子了嗎?&rdo;

&ldo;不,&rdo;我說,&ldo;我在等你今早吞下的毒藥起效。&rdo;

人群的吵嚷聲戛然而止,而利扎克‐‐這是第一次‐‐他的神情因震驚而鬆懈下來。我最終還是讓他大吃一驚了。

&ldo;從我出生到現在,你一直告訴我,除了活躍在我身體之內的能量,我一無所有。&rdo;我說,&ldo;但我不是用來折磨和處死別人的工具,而是唯一知道利扎克&iddot;諾亞維克真實面目的人。&rdo;我向他走近了幾步。&ldo;我知道,世上的一切都比不上疼痛令你懼怕心驚;我知道,今天你將人們聚集在此,不是為了慶祝什麼成功的滌故更新,而是為了讓他們看著你處死歐力芙&iddot;貝尼西特。&rdo;

我將潮湧之刃收回刀鞘,張開雙臂,讓人群看到我手無寸鐵的模樣。&ldo;我所知道的最重要的一件事,利扎克,就是你無法承受殺人的重負,非得先喝點兒什麼麻醉自己不可。所以,我在你今早喝的鎮靜劑裡下了毒。&rdo;

利扎克捂住肚子,好像他開始感覺到緘語花穿透了盔甲,正吞噬著自己的五臟六腑。

&ldo;你犯了個錯誤,那就是僅憑我的天賦賜禮和我使刀的功夫來估量我。&rdo;我說。

而這一次,我也相信此言非虛。

第三十六章 阿珂斯

地下監獄裡的空氣寒冷刺骨,但阿珂斯知道,這絕不是讓伊賽抖個不停的原因。她反覆不停地說著:&ldo;你媽媽說過的,她說過的,她

本章未完,點選下一頁繼續閱讀。

女生小說相關閱讀More+

HP之改造魔法世界

最愛大菠蘿

諸天行走,趙雲是我小師弟

升旗升旗

你是我夢裡

春日負暄

最強兵王

雷帝嘎嘎

死亡刻痕

[美]維羅尼卡·羅斯

念念不忘:陸少嬌妻十九歲

周執安