[美]維羅尼卡·羅斯提示您:看後求收藏(第37頁,死亡刻痕,[美]維羅尼卡·羅斯,領域文學),接著再看更方便。

請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。

阿珂斯的灰色眼睛‐‐和那煙霧一樣顏色的眼睛,睜大了。

&ldo;後來有一個神諭者看到了幻象,說我們的統治者家族會帶我們找到永久居所。他們確實做到了,那個粗陋、寒冷的星球名叫&l;尤里克&r;,意思是&l;空虛無著&r;。&rdo;

&ldo;尤里克,&rdo;阿珂斯說,&ldo;那是我們這個星球的梟狄名字嗎?&rdo;

&ldo;嗯,你不會指望我們&l;荼威式&r;地稱呼所有事物吧,就像你的族人那樣?&rdo;我挖苦道。&ldo;荼威&rdo;是官方名稱,是議會認可的、我們這顆星球的名字,包括荼威人,也包括梟狄人。但這不代表我們也得如此稱呼它。

遊吟者的幻影變化著,聚焦於一個繚繞著濃密煙霧的軌道。

&ldo;這裡的生命潮湧,比我們所到過的任何地方都要強烈。但我們不想忘記歷史,不想忘記無常,不想忘記我們對破爛舊物的滌故更新,所以我們將星際巡遊延續下去。每一季,所有能力堪可的梟狄人都會回到那艘已經在星系中遊蕩已久的飛艇上,繼續追隨生命潮湧。&rdo;

如果我沒有拉著阿珂斯的手,我就會感受到身體內噝噝作響的潮湧。我不會常常思考這件事,因為隨之而來的是疼痛,但這是我和星系中所有人的共同之處‐‐好吧,除了我旁邊這一位。

我很想知道,他會不會想念它,會不會還記得它存在的感覺。

遊吟者的聲音變得低沉陰鬱,他接著說:&ldo;但是有一次,在當季星際巡遊時,那些在沃阿城北方種植冰花、自稱&l;荼威人&r;的傢伙向南進犯。他們闖進我們的城市,看到了留在那裡、正等待父母回家的孩子。他們把我們的孩子從小床上抱起,從餐桌旁拉開,從街巷裡抓住,把年幼的孩童帶往北方,作為俘虜和奴僕。&rdo;

他用手指描畫出一條平直的街道,一個面目模糊的人影狂奔而來,身後追趕著他的是翻滾的濃霧。在街道盡頭,奔逃躲避的人影被霧氣裹挾吞沒了。

&ldo;當巡遊者返回故里,發現孩子們不見了,便發動戰爭,想奪回自己的家人。但他們不懂得怎樣打仗,只會四處流浪、搜羅舊物,所以死難者數不勝數。我們只好認定,那些孩子是回不來了,&rdo;他說,&ldo;但是,整整一代人之後,又一季星際巡遊中,有一個梟狄人孤身來到了歐爾葉。在那裡‐‐在那個沒有人知曉我們語言的地方,竟然有一個孩子用梟狄語跟他講話。她是荼威人的奴僕,當時正在為主人採買什麼東西,絲毫沒有意識到自己用了別的語言。那孩子被救了回來,重歸家鄉。&rdo;

遊吟者仰起了頭。

&ldo;後來,&rdo;他說,&ldo;我們迅速崛起,成為好戰的民族,從此再不可被輕易征服。&rdo;

他輕聲細語,幻影煙霧漸漸散去,這時,城市中央傳來了陣陣鼓聲,一聲比一聲響。四周這些窮困的街區也加入其中,擊鼓聲充滿力量,震耳欲聾。我看著遊吟者,只見他微張著嘴,遲疑不決。

&ldo;飛艇狂歡,&rdo;他說,&ldo;這更好了,因為我的故事也講完了。&rdo;

&ldo;謝謝,&rdo;我說,&ldo;很抱歉我‐‐&rdo;

&ldo;走吧,諾亞維克小妞,&rdo;遊吟者笑得很不自然,&ldo;別錯過了好戲。&rdo;

我抓起阿珂斯的胳膊,把他拉起來。他鬱悶地看著遊吟者,我給他倒的那杯紫色的甜茶,他碰也沒碰一下。我費了好大勁兒才把他拽出遊吟者的小屋,來到外面的

本章未完,點選下一頁繼續閱讀。

女生小說相關閱讀More+

HP之改造魔法世界

最愛大菠蘿

諸天行走,趙雲是我小師弟

升旗升旗

你是我夢裡

春日負暄

最強兵王

雷帝嘎嘎

死亡刻痕

[美]維羅尼卡·羅斯

念念不忘:陸少嬌妻十九歲

周執安