第47頁
[美]維羅尼卡·羅斯提示您:看後求收藏(第47頁,死亡刻痕,[美]維羅尼卡·羅斯,領域文學),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
&ldo;嗯,她擔心他嘛。&rdo;我說。
&ldo;是啊,當時我也很害怕。我猜,就是因為那一次,我就決定絕不要當戰士了,如果上個班也要被砍成那樣的話。&rdo;
我也忍不住笑了起來。
&ldo;我知道,&rdo;他撇了撇嘴,&ldo;自己那時候對於如何打發時日知之甚少。&rdo;
他敲了敲桌子,而我第一次注意到,他的指甲參差不齊,卻都短得露出了指甲縫‐‐嗯,我得讓他改掉咬指甲的壞習慣。
&ldo;我的意思是,&rdo;他繼續說,&ldo;在我十季歲的時候,我連看到別人疼痛都會覺得害怕。而你,同樣的年齡,卻已經被人強迫著製造那樣的疼痛,一遍又一遍。那些人比你有權有勢有力量,但他們本該是照顧你在乎你的人。&rdo;
有那麼一瞬間,我為這樣的想法感到心痛,但也只是一瞬間。
&ldo;別想為我脫罪。&rdo;我故意語帶尖刻,想譏諷他,聽起來卻像是在請求他。我清了清喉嚨,&ldo;好嗎?這根本無濟於事。&rdo;
&ldo;好吧。&rdo;他說。
&ldo;你學過這儀式?&rdo;我問。
他點點頭。
&ldo;刻吧。&rdo;我喉頭髮緊。
我伸直胳膊,在手腕背面空著的地方劃出一小塊,就在腕骨下方。他用刀尖抵著那兒,微微調整位置,好和其他的刻痕保持同等的間距,然後割了下去。不太深,但足夠把極羽草精撒進去了。
眼淚湧了出來,真是討厭,血沫也從傷口裡冒出來,順著胳膊往下流。我在抽屜裡摸索著,找到裝極羽草精的瓶子。他拔出軟木塞,我將小細刷伸進去蘸了蘸,在傷口上留下了黑色印記,而我嘴裡念著萊蒂&iddot;扎伊維斯這個名字。
這很疼,刺痛,每次都如此。我原本以為自己早就習慣了這種刺痛,但每次都證實我想得不對。這就應該是疼的,疼得讓你記住,奪去一條性命,刻下一次失去,並非微不足道的小事。
&ldo;你不說其他的話嗎?&rdo;阿珂斯指的是儀式結尾的祈禱詞。我搖了搖頭。
&ldo;我也不說。&rdo;他說。
當刺痛感漸漸減弱,阿珂斯用繃帶包住了我的胳膊,一層,兩層,三層,然後用膠布加以固定。我們倆都沒管那些桌子上的血跡,就讓它們幹在那兒好了,也許之後我得用刀子才能刮掉,但我並不在意。
我攀著繩子,穿過那叢松香保護的植物,以及棲息其間、正在充電的電子甲蟲,爬到上面的隔層。阿珂斯也跟了上來。
巡遊飛艇震動著,引擎正在準備起飛,飛向太空。我們頭上的屋頂被一張巨大的螢幕覆蓋,上面顯示著我們此刻經過的地方‐‐此時此刻,是梟狄的天空。管線和煙道縱橫交錯,這兒原本只夠一個人待的。但後牆那兒裝著應急彈跳座椅,我把它們拉開,這樣阿珂斯和我就能一起坐下了。
我幫他繫好胸前和腿上的安全帶,免得起飛時晃動,然後遞給他一個紙袋,說不定他會&ldo;暈艇&rdo;。接著,我自己也繫好了帶子。此時此刻,飛艇上所有其他梟狄人,都應該做著同樣的動作:聚在門廳裡,拉開牆上的彈跳座椅坐下,互相扣好安全帶。
我們都在等待巡遊飛艇起飛,聽著對講機裡的倒數計時。數到數字&ldo;十&rdo;的時候,阿珂斯拉住了我的手,我緊緊攥著,回應著他,直到聽見了數字&ldo;一&rdo;。
腳下的梟狄大地煙塵騰空而起,巨大的慣性將我們緊壓在座位上。阿珂斯低低呻吟著,我卻看著
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。