第84頁
[美]維羅尼卡·羅斯提示您:看後求收藏(第84頁,死亡刻痕,[美]維羅尼卡·羅斯,領域文學),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
我有一堆理由可以解釋:阿珂斯有危險,因為利扎克發現可以利用他來要挾我;埃加意識不清,阿珂斯也希望早日帶他回家,和他們的媽媽、姐姐團聚;只要阿珂斯仍是利扎克的俘虜和囚犯,我和他就不可能有平等的關係,所以我要確保他重獲自由……但是,我心底最深處的那個理由,卻是‐‐
&ldo;留在這兒,會……讓他……油盡燈枯。&rdo;我不停地換腳支撐著身體的重量,心神不寧。&ldo;我不能眼睜睜地看他這樣沉溺下去,我做不到。&rdo;
&ldo;是啊,&rdo;她的聲音變得輕柔了,&ldo;無關勝負‐‐你放我們進去,我們救他出去,就這樣吧。&rdo;
&ldo;就這樣吧,&rdo;我說,&ldo;謝謝你。&rdo;
§
我一向是討厭回家的。
不少梟狄人跑到甲板上,歡呼雀躍著,看著那顆白色的星球又回到了視野之中。整個巡遊飛艇洋溢著歡欣鼓舞的狂熱氣氛,人人歸心似箭,收好了行李,迫不及待想要與留守的老幼團圓。我卻悲傷消沉。
並且緊張不安。
我的行李沒有太多東西,只是幾件衣服和武器。容易壞的食物丟掉了,床上的床單和毯子也撤掉了。阿珂斯悄無聲息地幫我,胳膊上仍然纏著繃帶。我看見他打包了一些衣服,還有幾本我給他的書,最喜歡的幾頁還折了角。儘管這些書我都看過了,我卻很想再次翻開它們,找到那些他珍視的片段重新閱讀,如同浸入他的思緒。
&ldo;你有點兒怪怪的。&rdo;暫告一段落的時候他說道,而四周要收拾的東西還很多。
&ldo;我不喜歡回家。&rdo;我說。這句是真話,至少。
阿珂斯環顧四周,聳聳肩說:&ldo;好像這裡才是你的家。這裡比沃阿城裡的任何地方都更像你。&rdo;
他說得對,當然。想到這些,我就覺得開心:他當真知道怎麼樣是&ldo;更像我&rdo;的‐‐他也許很瞭解我,透過察言觀色,透過旁敲側擊‐‐我也是這樣去了解他的。
而我的確很瞭解他。我可以只憑著步態就把他從人群中認出來,我知道他手背上的血管是什麼形狀,知道他最喜歡用哪把刀切碎冰花,以及他的呼吸‐‐總是帶著混合香氣,那是緘語花和解憂森地葉子的味道。
&ldo;下一回我可能得好好佈置一下我的房間。&rdo;他說。
你沒有下一回了。我想。
&ldo;是啊,&rdo;我勉強擠出笑容,&ldo;是得佈置佈置。&rdo;
§
我媽媽曾經告訴我,在&ldo;偽裝&rdo;這個領域,我頗有天分。我爸爸討厭看到疼痛,所以我從小就學會了在他面前隱藏自己的痛苦‐‐我臉上平靜順從,其實指甲已經深深戳進了手掌。而每當媽媽帶我去拜訪專家、醫生,尋求我的天賦賜禮的解決之道後,面對我們到哪兒去了這種盤問,謊言也總是脫口而出,就像講真話那樣容易。偽裝,在諾亞維克家族,意味著活下去。
我就憑著這樣的天分,遮蔽了自己的情感,著陸,回家:重返大氣層時前往起降平臺,鑽進一艘擺渡艇,跟在利扎克後面,在眾人矚目之下走回諾亞維克莊園。當天晚上,我和我哥哥及雅瑪&iddot;扎伊維斯共進晚餐,假裝沒看見她的手放在他的膝上,手指輕敲,或是當她的笑話未能博他一笑,她眼神裡流露
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。