第109頁
[美]維羅尼卡·羅斯提示您:看後求收藏(第109頁,死亡刻痕,[美]維羅尼卡·羅斯,領域文學),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
他扶著我跨進浴缸,我坐下去的時候,內衣全都浸濕了。他在洗手池下面的櫃子裡找了找,翻出一堆諸如刮鬍刀、沒標的空瓶子、缺齒的梳子等雜物,然後才找到一塊肥皂遞給我。
我擦洗掉身上那些殷紅的血跡時,他一聲不吭地把一隻手放在我身上,壓制住那些潮湧陰翳。最困難的是從銀膚布的邊緣弄掉幾天以來淤積在那兒的血痂,所以我先沖那兒下手了。我使勁兒咬著嘴唇,免得疼得叫起來。他用拇指按著我的肩膀和脖子,揉散那裡瘀結的腫塊。我胳膊上的雞皮疙瘩都起來了。
他用手指拍打著我的肩膀,尋找著需要按摩的地方。他的眼睛看向我的時候,溫柔甚至還有些害羞。我真想吻他,吻得他再臉紅起來。
等一下。
我瞥了一眼外面的客廳,確認奇西和伊賽看不見我,然後解開了我左臂上的護甲,把它脫了下來。
&ldo;我需要再刻幾道。&rdo;我小聲對阿珂斯說。
&ldo;那些逝去的生命可以等等再紀念,&rdo;他說,&ldo;你現在失血已經夠多了。&rdo;
他從我手裡拿過肥皂,搓出泡沫,然後用手指上上下下地、輕輕地拂過我這滿是殺戮刻痕的胳膊。這,從某種角度上說,甚至比被他親吻更好。對我的良善之處,他不曾抱有不堪一擊的幻覺,目睹真相的時候也就無從破碎。無論怎樣他都是接受我的,無論怎樣他都是在乎我的。
&ldo;好吧,&rdo;我說,&ldo;可以了,我想。&rdo;
阿珂斯立即起身,抓住我的手幫著我站起來。水從我的腿上和背上滑落。他在櫃子裡找了一條毛巾,還有幾件衣服‐‐伊賽的褲子、奇西的內衣、他自己的襯衫和襪子,還有我那雙沒壞的靴子。我看著那堆衣服,頗有些沮喪:他看著我身著內衣是一回事,但幫我脫掉它們的話……
嗯,如果那種事非得發生,我希望是在完全不同的環境場景之下。
&ldo;奇西,&rdo;阿珂斯也盯著那堆衣服,&ldo;也許你得過來幫個忙。&rdo;
&ldo;多謝。&rdo;我對他說。
他笑了:&ldo;要我只盯著你的臉確實非常困難。&rdo;
他走出去的時候我沖他做個了鬼臉。
奇西進來了,隨之而來的還有平和的氣息。她幫我脫掉束胸‐‐據我所知,這是梟狄獨有的樣式,不會讓胸部顯得豐滿,但是可以在堅硬盔甲之下起穩固作用。她遞給我換上的那件束胸,則更像是襯衫,布料又暖又軟,穿起來很舒服‐‐這是荼威款。雖然太大了,可我也沒得選。
&ldo;你的天賦賜禮,&rdo;奇西幫我繫緊束胸的時候我說,&ldo;會不會讓你很難信任別人?&rdo;
&ldo;你這是什麼意思?&rdo;她拉起毛巾,好讓我換掉內褲。
&ldo;我是說……&rdo;我穿好內褲,開始套上長褲的一條褲腿。&ldo;你無法確定,人們是因為喜歡你才想要跟你相處,還是隻因為你的天賦賜禮。&rdo;
&ldo;天賦賜禮是從我內心生發出來的,&rdo;奇西說,&ldo;那是我性格的一種表達。我覺得這兩者並沒有不同。&rdo;
這個說法,本質上就是費德蘭醫生在辦公室裡跟我媽媽說過的那個意思:我的天賦賜禮乃是我內心深處的某種展現,只有我改變了,它才會改變。我看著手腕上繚繞的黑色陰翳,它們就像手鐲似的。它們的轉變,是否意味著從那場審訊中醒來的我,已經變成了不同的人呢?也許
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。