[美]維羅尼卡·羅斯提示您:看後求收藏(第105頁,死亡刻痕,[美]維羅尼卡·羅斯,領域文學),接著再看更方便。

請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。

&ldo;扎爾接受過醫療訓練,他可以照顧她。&rdo;緹卡說。

但阿珂斯很不喜歡扎爾看希亞的那種眼神,好像她是某種有價值的籌碼,可以出售或者交換似的。這些反抗者同意營救希亞,並非出於善心,而是另有所圖,阿珂斯可不想把她交出去。

希亞的手指纏繞在他胸甲的帶子之間,他顫了顫。

&ldo;離了我她哪兒也不能去。&rdo;他說。

緹卡揚起眉毛,但在她出言譏諷之前‐‐他能感覺到她想說點兒什麼難聽的‐‐奇西解開安全帶,把她擋開了。

&ldo;讓我來吧,我也接受過訓練,&rdo;她說,&ldo;阿珂斯會幫忙的。&rdo;

緹卡瞪了她一會兒,指了指艇上的廚房:&ldo;悉聽尊便,凱雷賽特小姐。&rdo;

阿珂斯把希亞抱進廚房。她並沒有完全失去意識‐‐她的眼睛仍然睜著‐‐可這雙眼睛裡毫無神采,如同靈魂出竅。他不喜歡這樣。

&ldo;喂,諾亞維克,振作點兒。&rdo;他轉個彎,抱著她跨進廚房門。擺渡艇飛得不平穩,他踉蹌了一下。&ldo;我的希亞這會兒至少應該說兩句髒話才對。&rdo;

&ldo;嗯,&rdo;她微微笑了一下,&ldo;你的希亞。&rdo;

廚房又窄又髒,用過的盤子杯子堆在水池旁邊,飛艇一轉彎就互相碰撞在一起;白色的燈光閃爍不停,彷彿隨時都要徹底熄滅似的;各種東西都是用暗沉的金屬製成的,交接處釘著螺絲釘。兩個臺案之間有個小桌子,奇西把它擦洗乾淨,又用乾淨的抹布擦乾。他就一直等著,把希亞放下來的時候,胳膊都有點兒疼了。

&ldo;阿珂斯,我不認識梟狄字母。&rdo;

&ldo;呃……我也不認識。&rdo;儲物櫃裡一排排地整齊擺放著單獨打包的用具,按字母順序排列。他只能認出其中的幾個,但也於事無補。

&ldo;你真該好好反思一下,在梟狄的日子怎麼沒學點兒有用的東西。&rdo;希亞躺在桌子上說道,略微有些口齒不清。她的胳膊垂下來,指點道,&ldo;那個是銀膚布,抗生素在左邊。給我配點兒止痛劑。&rdo;

&ldo;喂,我可學了不少,&rdo;他對她說,緊緊握了握她的手才去忙碌,&ldo;最挑戰的一課就是跟你相處。&rdo;

阿珂斯的揹包裡帶著一瓶止痛劑,於是他出了廚房,來到主艙內,從彈跳座椅下面拿他的包。扎爾沒有立即挪開,他便瞪了他一眼。他翻出了他的用具袋‐‐那是用奇阿摩的皮製成的,很是堅硬,也卷不成一個&ldo;包&rdo;‐‐他的藥瓶就放在裡面。他挑出其中一瓶紫色的,這個能緩解希亞的疼痛。當他返回廚房的時候,奇西已經戴上了手套,藥品用具的包裹也都開啟了。

&ldo;你的手穩不穩,阿珂斯?&rdo;奇西問。

&ldo;還可以吧,怎麼了?&rdo;

&ldo;我知道應該怎麼處理傷口,但我沒辦法碰她,因為很疼,記得吧?處理傷口要求的平穩我是達不到了,那可是精細的工作。&rdo;她說,&ldo;所以,我來告訴你怎麼做。&rdo;

黑色的陰翳仍然在希亞的胳膊上、頭上上下躥動流淌著,但它們和阿珂斯以前見到的不一樣了,不是在面板之下,而是懸浮於面板之上,以鋸齒狀躍動。

希亞在桌子上沙啞地問:&ldo;阿珂斯,這位是…&hell

本章未完,點選下一頁繼續閱讀。

女生小說相關閱讀More+

住手!讓你別欺師犯上聽不懂嗎?

蛋黃燒酒

(超人同人)大超的小姐姐

居鳥

曖昧期

排骨辣醬

不得不說

鏡裡片

困夏之城

方菲雁

我的江湖不對勁

地裡雜草