第15頁
[英]阿加莎·克里斯蒂提示您:看後求收藏(第15頁,幕後兇手,[英]阿加莎·克里斯蒂,領域文學),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
人類之所謂有達到之價值的目標,並不是要把恩惠施與人類,而是在於要擴大人類所具有的知識……茱蒂絲以憐憫與輕蔑的口氣加以說明。
看看顯微鏡上的玻璃片,看看西非土著的照片(真有趣!),成為昏昏欲睡的鼷鼠所注目的目標,最後逃也似的迅速離開研究室。
前面我已經說過,我是聽到富蘭克林與白羅的會話以後,才開始漸漸關心起這件事的。
富蘭克林說:&ldo;白羅,這和你的工作有關。這是用來判斷正邪的豆。據說,可以憑此豆判斷有罪或無罪,西非的這一個部落的土著堅信這一點,不,他們曾經相信過,不過,最近他們已經學聰明瞭。過去,他們曾經相信吃了這些豆後,有罪者死,無罪者不死,嚴肅地嚼著豆子。&rdo;
&ldo;結果都死了?&rdo;
&ldo;不,不會全部都死。這一點,直到現在仍被蒙在鼓裡,有很多內情,我想可能是巫師所做的手腳,很顯然的,此豆有兩種,只因為非常相似,幾乎無法辨別而已。無論哪一種,均含有毒扁豆鹼和氧化毒扁豆鹼及其它物質。雖然可以從甲方的豆子使別種生物鹼離析,不,我想我是能夠做到的--然而此生物鹼卻具有將其他生物鹼之毒予以中和之作用。在一個秘密的儀式,到會的人常吃這一種類的豆,凡是吃過的人都不會罹患裘丹病的。這第三個物質對於肌肉組織有顯著影響,而且也不發生有害作用。這不是很有趣嗎?遺憾的是這種純粹的生物鹼卻不太穩定。不過,即使這樣,最近已經有研究的成果。但是我們希望能赴實地做更詳細的實驗。這是一項非完成不可的研究!無論付出多少代價,即使把靈魂給賣了,也不足惜。&rdo;他忽然停頓,露出苦笑,然後繼續說:&ldo;對不起,我儘是說自己的事。提起這個問題,我總是不知不覺地會入了迷呢。&rdo;
&ldo;原來這樣,&rdo;白羅溫和地說:&ldo;要是真的能夠那麼容易的判斷有罪還是無罪,我的工作就輕鬆多了。啊!啊,如果有能替代卡巴豆來判斷正邪的人就好了。&rdo;
&ldo;不過,問題並不是這樣就能解決。所謂有罪,或無罪,究竟指的是什麼而言呢?&rdo;
&ldo;我認為這是沒有疑問之餘地的問題。&rdo;我插嘴說。
富蘭克林把臉朝向我這邊。&ldo;什麼叫做惡,什麼叫做善呢?善惡的觀念是隨時代之進步而變化的,我們所要制裁的,恐怕是惡的觀念,同時也是美的觀念。本來嘛,制裁本身是沒什麼價值的。&rdo;
&ldo;我不懂你的意思。&rdo;
&ldo;那我只好解釋給你聽。假設有一個男人,他自認為將有無論獨裁者也好,高利貸也好,人口販子也好,凡是在道義上,能激起他憤怒的人給殺掉的權利吧。他將採取你認為是惡的行動。可是,他卻認為那種行為是善的。在這情況下,能夠判斷正邪的豆子,到底有什麼用處呢?&rdo;
&ldo;不過,殺人照理應帶有犯罪意識才對?&rdo;
&ldo;我也有很多真想把他們幹掉的人。&rdo;富蘭克林爽朗地說。
&ldo;可不要以為我殺了那麼多人以後,會受到良心的苛責啊。這是我的見解,十個人中約有八個是應該被抹消才對的。沒有那些傢伙的社會,生活就更舒服了。&rdo;
他站起身來,快活地吹著口哨,走出房間去。
我疑惑地目送他的背影。但白羅的低沉笑聲,使我醒悟過來。
&ldo;看他的臉,好像發現了蛇似的。讓我們祈禱,但願這位先生不會實踐他的理論。&rdo;
&ldo;是啊,但
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。