[英]阿加莎·克里斯蒂提示您:看後求收藏(第26頁,幕後兇手,[英]阿加莎·克里斯蒂,領域文學),接著再看更方便。

請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。

她仰望上校的臉,眼睛已經潤濕了,看到她那副充滿深摯的愛情與不安的神色,我為我自己和大家無情的想像,感到無以形容的羞恥。

我悄悄地走出房間。竟敢說這是偽裝的意外!那句真摯感謝的言詞,連一丁點也沒有虛偽的影子。我感到無與倫比的安心。

走在走廊上時,聽到鑼聲,使我嚇了一跳。因為我竟忘記時間已經那麼晚了。只因發生意外而什麼都搞亂了。只有廚師仍然照常工作,在一定的時間準備好了晚飯。

所有的人幾乎都沒有為吃晚飯而換衣服,席上沒有看見賴特雷爾上校。可是,不知道什麼原因,富蘭克林太太今天晚上卻下樓來,她穿著淡粉紅色的晚禮服,格外美麗動人,今晚的她身心都很愉快的樣子。

晚飯後,使我困惱的是阿拉頓和茱蒂絲雙雙相偕到院子裡。我坐在椅子上,聽富蘭克林和諾頓正在談論熱帶的風土病問題。顯然諾頓說的遠離話題的主旨,我仍然以同感和關心,靜聽他的高論。

富蘭克林太太與波德&iddot;卡林頓在房間的另一邊裡面聊天。他手裡好像拿著窗啦椅罩啦等等素地的樣本。

伊莉莎白&iddot;柯露開啟書本,讀得出神。有我在身邊,會不會讓她不自在,我這樣忖思。

今天下午,她已經把身世向我吐露了,也難怪她。但是我畢竟覺得令人憐憫,希望她不會因向我吐露而後悔就好了。我很想明確告訴她我一定嚴守秘密,絕對不傳給任何人。但是,她並沒有給我這個機會。

過了一會兒,我進入白羅的房間。

裡面只點了一盞小電燈,賴特雷爾上校就坐在燈光底下。

白羅正在聽上校所講的話。使我覺得上校與其說講話給對方聽,不如說是講給自己聽似的。

&ldo;直到現在我還記得很清楚,那是一個狩獵會上的舞會的事。她穿著一身白色綢衣,再身體周圍飄湯著。那是一位很漂亮的姑娘,使我一見鍾情哪。我對自己說:&ldo;無論如何,一定要討那個姑娘作老婆!&rdo;然而,你看,一箭就給我射中了。她有無法形容的可愛,口齒伶俐,你說多少,她一定頂回給你多少。&rdo;

他吃吃地笑著。

那個情景映進了我心坎裡的眼睛。可以想像出狄姬.賴特雷爾的年輕、自大的臉,和侃侃而談的風采。想當年定必迷倒眾生吧,但是,年紀越大,說起話來竟越是尖銳刻薄了。

可是,今天晚上賴特雷爾上校所回想的是當年的年輕姑娘,他名正言順的初戀女孩,他的狄姬。

於是又使我為大家在數小時前所說的內容,覺得羞恥。

好不容易等到賴特雷爾上校回到寢室之後,不用說,我把所發生的一切全部說給白羅知道。

白羅坐在那裡靜靜地聽。從他的那副表情,無法判讀出什麼來。

&ldo;於是,你就認為那是故意射殺的吧,海斯亭?&rdo;

&ldo;就是嘛。現在想起來,慚愧得很。&rdo;白羅揮著手,驅走了我現在的心情。

&ldo;這是你自己的看法嗎?或是受誰的影響?&rdo;

&ldo;阿拉頓曾經這樣說過,是那個男人所能說得出來的。&rdo;

&ldo;還有呢?&rdo;

&ldo;波德&iddot;卡林頓也說過那樣的話嘛。&rdo;

&ldo;呵!波德&iddot;卡林頓。&rdo;

&ldo;無論如何,他既通情達理,而且對於這一點也有經驗。&rdo;

&ldo;嗯,正是。可是,他可沒有看到賴特雷爾太太被射中的情況吧?&rdo;

&ldo;是的,他正好

本章未完,點選下一頁繼續閱讀。

科幻小說相關閱讀More+

詭頭刀

布偶人

工廠迷案——煮屍

惡僧