[英]阿加莎·克里斯蒂提示您:看後求收藏(第25頁,幕後兇手,[英]阿加莎·克里斯蒂,領域文學),接著再看更方便。

請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。

賴特雷爾上校在抽菸室。嘴巴周圍已變成土色,宛如處於恍惚狀態。他以快要哭出來的聲音說:&ldo;狄姬呢?內人……她怎麼樣了?&rdo;

富蘭克林急忙地說:&ldo;不要緊,上校,不必擔心。&rdo;

&ldo;我以為兔子在啃著樹皮呢,連我也不知道為什麼會犯了那種錯誤,可能是光線刺進眼睛。&rdo;

&ldo;常有的事。&rdo;富蘭克林滿不在乎地說:&ldo;在我開業執醫那時候,曾經見過一、二相同之例。來吧上校,喝一杯振作振作。&rdo;

&ldo;我不打緊,能見到內人嗎?&rdo;

&ldo;現在不能馬上去看她。有顧蕾絲護士看護她。但是,不用擔心。太太是不要緊的,奧利維大夫快要來了,大夫想必也會這樣說。&rdo;

我把二人留下來,跑到傍晚霞光燦爛的外面去。這時候茱蒂絲與阿拉頓從小路那邊走過來。阿拉頓低下頭打量著茱蒂絲的臉。他倆都笑出了聲。

因為剛才發生那種意外,看到這個情景,使我無名火起。我提高嗓門叫她,茱蒂絲驚愕地抬起頭來。我告訴他們剛才所發生的意外。

&ldo;有這樣奇怪的事。&rdo;這就是我女兒的感想。

她當然會驚訝才對,但是卻一副不在乎的樣子。

至於阿拉頓的態度,像是把這件意外當作最佳的鬧劇看待似的。

&ldo;活該。那位殘忍的老太婆,我認為是上校故意的。&rdo;

&ldo;胡說,&rdo;我疾言厲色地說:&ldo;這是意外。&rdo;

&ldo;也許是吧。不過,我知道這種意外。有時候是很方便的。如果這是故意開槍,那麼,我得脫帽向上校致敬。&rdo;

&ldo;不是這一回事。&rdo;我大喝一聲。

&ldo;怎麼可以這樣肯定?我認識兩個曾經開槍殺死自己老婆的人。一個正在整理手槍,另一個,據他本人說是開玩笑從正面開槍的。他說不知道裡面有子彈。後來幸運地逃出了法律的制裁,而這兩人都巧妙地擺脫了老婆的束縛哪。&rdo;

&ldo;賴特雷爾上校不是那種男人。&rdo;我冷淡地說。

&ldo;不,擺脫了束縛這件事,不一定老是一種目的吧。&rdo;阿拉頓還是執拗地說:&ldo;我們可以設想,在這以前他們伉儷可能吵過架。&rdo;

我勃然大怒,但是同時為了要隱瞞某種動搖而把身子轉過去。阿拉頓的想法並非全無理由。於是疑雲開始籠罩了我的心頭。

即使遇到波德&iddot;卡林頓,此疑雲也沒有淡薄。他說剛從湖邊散步回來。我把剛才發生的意外告訴他知道,他立即說:&ldo;你大概不會認為上校故意開槍射殺太太才對吧,海斯亭!&rdo;

&ldo;不!&rdo;

&ldo;對不起,我不該這樣說,只是,這樣一來,誰也……太太……因為太太也太挑逗了上校呢。&rdo;

片刻之間,兩人都不發一聲,回想起無意中聽到的那個場面。

我抱著不安的心登上二樓,敲了白羅的門。

白羅已經由卡狄斯的報告知道所發生的意外,但很想更進一步瞭解得更詳細。自從我到史泰爾茲莊以來,我已經把我每天所見所聞,以及某人與某人之間的談話,向他儘量詳細報告的習慣。因為我想,這樣可以讓白羅不懷被社會疏遠的心情。也就是說,要讓他有自己也現實地參與外界所發生的事,這一個幻想。我的記憶力一向很正

本章未完,點選下一頁繼續閱讀。

科幻小說相關閱讀More+

詭頭刀

布偶人

工廠迷案——煮屍

惡僧