[英]阿加莎·克里斯蒂提示您:看後求收藏(第37頁,幕後兇手,[英]阿加莎·克里斯蒂,領域文學),接著再看更方便。

請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。

從此以後,我從來不知道重複多少次回想當天發生的事,不知如何盡力回想一向沒有注意到的地方……例如那些被遺忘的芝麻小事,任何人的態度。他們每個人是否正常到什麼程度?或比正常興奮至什麼程度?等等。

讓我正確記述一次我的記憶所級的有關他們每個人的事。

前面已經說過,波德&iddot;卡林頓怏怏不樂,似乎有點過意不去。他好像認為前天富蘭克林太太精神太好,因而忘了留心她的虛弱體質,實在太顧自己方便了!他曾打聽巴巴拉.富蘭克林的狀況一、兩次,但情緒不能說很好的顧蕾絲護士都以不客氣的態度來應對。他專程到鎮上買一盒巧克力回來,但卻被退回,顧蕾絲護士說:&ldo;巧克力不適合夫人口味。&rdo;

在抽菸室,波德&iddot;卡林頓悶悶不樂地開啟巧克力盒子,諾頓和我三個人乖乖地拈著巧克力吃。

現在回想起來,那天早上,諾頓似乎處於一種恍惚狀態,像是沈思的樣子,心不在焉的,並曾皺了一、兩次眉。

他喜歡巧克力,心神不定地吃了很多。

天氣變壞,自上午十點開始下起傾盆大雨來。

這一天的雨並沒有下雨天所帶來的憂鬱,現實地,我們每個人都悠哉悠哉的。

差不多中午的時候,白羅被卡狄斯抱下樓來,安置在客廳的椅子上,伊莉莎白&iddot;柯露在旁邊為他彈鋼琴,她以明快的節奏彈了巴哈和莫札特的曲子,這兩位都是白羅喜歡的音樂家。

一點十五分前,富蘭克林和茱蒂絲從院子走進來,茱蒂絲臉色不好,好像有點緊張。她一言不發,像做了一個夢似的,心不在焉地環顧四周,但是馬上又出去。富蘭克林留在裡面,但他好像也很疲憊而恍惚,似乎很焦慮的樣子。

我依然記得當時我曾提議何不趁下雨天歇歇。富蘭克林立刻答道:&ldo;是的,總有這樣的時候,諾,就是有某種事物就要突破的時候。&rdo;

然而,不知什麼原因,我卻獲得他說的不單指天氣的那種印象。他的動作仍和往常一樣,笨手笨腳,竟撞上桌子,弄翻了差不多一半的巧克力,仍和前例一樣,先是一愕,然後向巧克力盒道歉。

&ldo;哦!對不起。&rdo;

如果這在平常,應該很滑稽才對,但現在不知為什麼,卻不滑稽。他急忙彎下腰,撿起散落的巧克力。

諾頓問他上午的工作是不是很吃力。

這時候富蘭克林的臉上才泛起微笑,這是熱心、天真無邪,非常有活力的微笑。

&ldo;不,不是這樣,我忽然發現以前的方法錯了,原來還有更簡便的方法,以後可以抄近路的。&rdo;

他站立著,身體微向前後搖晃,眼神雖然呆板,卻流露出毅然的神色。3

上午每個人都很焦躁,精神上,無處發,下午卻意外的晴朗。太陽露了臉,氣溫涼爽,賴特雷爾夫人也被帶到樓下,舒服地坐在陽臺的椅子上。她的精神非常好,無論天生的魅力,或是舉止都不是以前的大吹打擂的模樣,而且也沒有隱藏平日的潑辣。雖然偶爾開開先生的玩笑,但是充滿溫柔與愛情,上校也以笑臉隨和著她。

白羅也坐在輪椅上出來,今天的他,看起來精神抖擻的樣子。我想,白羅看見恩恩愛愛的賴特雷爾伉儷,心裡也一定很高興才對。現在的上校似乎年輕了不少,再也看不到優柔寡斷的態度,連拉拉鬍鬚的惡習也戒了,甚至邀請大家今天晚上玩橋牌。

&ldo;狄姬好久沒玩過橋牌了。&rdo;

&ldo;是呀。&rdo;賴特雷爾太太說。

諾頓問她會不會累。

&ldo;只玩一

本章未完,點選下一頁繼續閱讀。

科幻小說相關閱讀More+

詭頭刀

布偶人

工廠迷案——煮屍

惡僧