[英]阿加莎·克里斯蒂提示您:看後求收藏(第47頁,神秘的西塔福特/斯塔福之謎,[英]阿加莎·克里斯蒂,領域文學),接著再看更方便。

請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。

&ldo;他走到窗下,敲一敲,策列維裡安上尉完全沒有戒備,就讓他進去了,接著,當策對維裡安上尉轉背時,他趁機拿起管子‐‐把他幹掉了。呸,我一想到這事就噁心。&rdo;

她戰慄了一下。

&ldo;這事輕而易舉,他有充裕的時間,他擦乾淨雪橇,拿去餐室的櫥櫃,塞到其他東西的中間,然後,我猜想,他用暴力打破窗門,拉開各個抽屜,把裡面的東西丟下地‐‐造成似乎有人破窗而入的樣子。然後,正好在八點鐘之前,他走了,繞道爬上更高的大路,喘著大氣走過埃克參領,裝成從西諾福特走來的樣子。沒人懷疑到滑雪鞋,他就平安無事,醫生不能翫忽地說策列維裡安上尉死了至少兩小時。然而,就象我所說的,只要沒有人想到滑雪鞋,布林納比少校就可以持有不在犯罪現場的藉口。&rdo;

&ldo;但他們‐‐布林納比和策列維裡安‐‐

是朋友呀!&rdo;萊克羅夫特先生說,&ldo;是老朋友,他們向來就是老朋友,這是毋庸置疑的。&rdo;

&ldo;這我知道。&rdo;艾密莉說,&ldo;我過去也是這麼想的,我理不清頭緒,我疑惑不解。最後,我不得不去找拿爾拉柯特偵探和杜克先生。&rdo;

她停了一下,望望毫無表情的杜克先生。

&ldo;我可以對他們講嗎?&rdo;她問。

杜克先生微笑。

&ldo;隨你的使,策列福西斯小姐。&rdo;

&ldo;不管怎麼樣‐‐不,也許你倒願我不說吧。我去找他們。我們把情況弄清楚了,查爾斯,你還記得你告訴我,依萬斯說過策列維裡安上尉經常用他的名字投寄競賽答案嗎?他認為西培福特寓所是個太堂皇的地址,咳,‐‐

你給布林納比少校五千鎊的足球競賽答案獎,就是他作的,答案確實是策列維裡安做的,他用布林納比的名字,他認為地址用西諾福特第一號小平房順眼得多。咳,你明白髮生了什麼事嗎?星期五早上布林納比少校收到信,告訴他贏得了五千鎊。順便說,這一點本來早就該使我們產生懷疑了的。他對你說,他從未收到信,說什麼由於天氣關係星期五沒有郵件寄來,那全是謊話,星期五早上是通郵的最後一天。我講到哪裡去了?哦?‐‐布林納比少校收到了信,他想要這五千鎊‐‐極其想這五千鎊,他搞倒黴的股票投機和其他的投機,虧損了很多錢。我想,可能他是突然閃過這個念頭的吧。可能當他意識到那天晚上就要下雪,要是策列維裡安死了的話‐‐他拿那筆錢,就神不知鬼不覺了。&rdo;

&ldo;真令人詫異!&rdo;萊克羅夫特先生低聲說,&ldo;大使人驚愕了,我連作夢也未想到。可愛的姑娘,請問,你怎麼知道這一切的?什麼東西使你掌握到這正確的線索的?&rdo;

為了說明這問題,艾密莉說了貝令太太的信和她怎樣在煙囪裡找到那雙靴子的事。

&ldo;看到靴子,使我開動腦筋,那是一雙滑雪靴,這就使我想起滑雪鞋,我突然想到也許可能‐‐我就衝下樓去,到櫥櫃尋找,那裡確實有兩對滑雪鞋。有一對比另一對長些,靴子跟長的滑雪鞋一樣,跟另一對不同,較短的那對是另一個人的。&rdo;

&ldo;他總該把滑雪鞋藏到別處去呀!&rdo;萊克羅夫特先生巧妙地表示不同看法。

&ldo;不,不!&rdo;艾密莉說,&ldo;藏到哪裡去呢?其實,那櫃

本章未完,點選下一頁繼續閱讀。

科幻小說相關閱讀More+

詭頭刀

布偶人

工廠迷案——煮屍

惡僧