[英]阿加莎·克里斯蒂提示您:看後求收藏(第56頁,柏棺+波洛聖誕探案記,[英]阿加莎·克里斯蒂,領域文學),接著再看更方便。

請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。

他用手在椅子邊緣重重地拍了一下。&ldo;哈里是他們之中最出色的。可憐的老哈里,是個流氓!可不管怎麼說他是有生氣的!&rdo;

皮拉爾很贊同。

&ldo;是的,他很不錯。他總是笑‐‐大聲地笑‐‐頭向後仰著。噢,是的,我很喜歡他。&rdo;

老人看著她。

&ldo;你喜歡他,是嗎,皮拉爾?哈里對女孩子總是有一手,這倒是像我。&rdo;他笑了起來,這是一陣低低的呼哧帶喘的輕笑。&ldo;我這輩子過得不錯‐‐非常不錯。什麼都不缺了。&rdo;

皮拉爾說:&ldo;在西班牙我們有條諺語,意思大概是:&l;上帝說:你盡可以隨心所欲,然後再為此付出代價。&r;&rdo;

西米恩贊同地在椅子扶手上拍了一下。

&ldo;說得對,事情就是這樣。隨心所欲……我就是這麼幹的‐‐這輩子一直是這樣‐‐想怎麼樣就怎麼樣……&rdo;

皮拉爾說道,她的聲音又尖又清晰,而且顯得咄咄逼人:

&ldo;那你為此付出代價了嗎?&rdo;

西米恩止住了笑,他坐起身來瞪著她。他說:&ldo;你說什麼?&rdo;

&ldo;我說,你為此付出代價了嗎,外公?&rdo;

西米恩慢慢地說:

&ldo;我‐‐不知道……&rdo;

然後,他捶了一下椅子的扶手,勃然大怒:

&ldo;是誰教你這麼說話的,丫頭?是誰教你這麼說的?&rdo;

皮拉爾說:

&ldo;我‐‐只是想知道。&rdo;

她的手裡拿著硬紙板,停在那兒,她的眼睛黑而神秘。她坐在那兒,頭微微向後仰著,很明白自己身上的女性魅力。

西米恩說道:

&ldo;你這個該死的黃毛丫頭……&rdo;

她溫柔地說:

&ldo;可你喜歡我,外公。你喜歡我坐在這兒陪你。&rdo;

西米恩說:&ldo;是的,我喜歡。我有很久沒看到過像你這麼年輕這麼美麗的女孩子了……這對我有好處,讓我這把老骨頭覺得熱乎乎的……而且你又是我的骨肉血脈……詹妮弗還不錯,事實證明她到底是最出色的一個。&rdo;

皮拉爾坐在那兒,笑著。

&ldo;小心點,你可糊弄不了我,&rdo;西米恩說,&ldo;我知道你為什麼這麼不厭其煩地坐在這兒聽我絮絮叨叨,是為了錢‐‐都是為了錢……難道你還能裝作是很愛你的老外公嗎?&rdo;

皮拉爾說:&ldo;對,我不愛你,可我喜歡你,我非常喜歡你。你一定要相信,因為這是真的。我想你以前是很壞的,可這我也喜歡。你和這所房子裡的其它人比起來更真實,而且你說的事情都很有意思,你到處去旅行,過著冒險的生活。如果我是一個男人,我也希望能那樣生活。&rdo;

西米恩點點頭。

&ldo;是的,我相信你會的……傳說我們家族中有吉普賽人的血統,在我的孩子們中沒怎麼表現出來&d

本章未完,點選下一頁繼續閱讀。

科幻小說相關閱讀More+

夜不語詭秘檔案701陰胎

夜不語

奉命謀殺

[英]阿加莎·克里斯蒂