第58頁
[英]阿加莎·克里斯蒂提示您:看後求收藏(第58頁,鴿群中的貓,[英]阿加莎·克里斯蒂,領域文學),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
&ldo;我們現在沒人打擾,&rdo;他神秘地說,&ldo;我們可以開始談了。&rdo;
布林斯特羅德小姐瞧著波洛,然後又瞧瞧門,然後又瞧瞧波洛。她的眉毛一揚。他堅定地注視著她的目光。布林斯特羅德小姐緩慢地轉過頭。然後,她又恢復了輕鬆活躍的態度,她說:&ldo;那麼,朱莉婭,讓我們聽你談談全部情況吧。&rdo;
朱莉婭立即開始了她的複述。網球拍的交換,神秘的女人。最後她發現藏在網球拍裡的東西。布林斯特羅德小姐轉向波洛。
&ldo;朱莉婭小姐對每件事的敘述都很正確。&rdo;他說,&ldo;我負責處理她帶給我的東西。我已經把它們安全地存放在銀行裡。因此我想,你可以預見到,你這裡不會再發生什麼不愉快的事情了。&rdo;
&ldo;我瞭解。&rdo;布林斯特羅德小姐說,&ldo;是的,我瞭解……&rdo;她沉默了一會兒,然後又說,&ldo;你覺得朱莉婭留在這裡明智呢,還是讓她到倫敦她阿姨那兒去較好呢?&rdo;
&ldo;啊,請你讓我留在這裡吧。&rdo;朱莉婭說。
&ldo;那你在這裡感到愉快嗎?&rdo;布林斯特羅德小姐說。
&ldo;我喜歡這裡。&rdo;朱莉婭說,&ldo;而且,這裡正在發生一樁樁令人感到刺激的事情。&rdo;
&ldo;這並不是芳草地本身具有的特色。&rdo;布林斯特羅德小姐冷淡地說。
&ldo;我想朱莉婭現在在這裡不會再有危險了。&rdo;赫爾克里&iddot;波洛說。他又朝門瞧了瞧。
&ldo;我想我能理解。&rdo;布林斯特羅德小姐說。
&ldo;儘管如此,&rdo;波洛說,&ldo;應當謹慎小心。你懂得謹慎小心嗎?&rdo;他又說,眼睛瞧著朱莉婭。
&ldo;波洛先生的意思是,&rdo;布林斯特羅德小姐說,&ldo;他希望你對你所發現的東西保持緘默。不要對姑娘們談起這件事。你能保持緘默嗎?&rdo;
&ldo;能夠。&rdo;朱莉婭說。
&ldo;你深更半夜在網球拍裡發現了什麼,向朋友談起來確實是娓娓動聽的故事。&rdo;波洛說,&ldo;但這故事不能說出去,這一點很要緊,為什麼如此,其中有很重要的道理。&rdo;
&ldo;我理解。&rdo;朱莉婭說。
&ldo;我能信任你嗎,朱莉婭?&rdo;布林斯特羅德小姐說。
&ldo;你可以信任我。&rdo;朱莉婭說,&ldo;上帝在上。&rdo;
布林斯特羅德小姐笑了笑:&ldo;我希望你母親不久就會回家。&rdo;
&ldo;媽媽?啊,我也這樣希望。&rdo;
&ldo;我從凱爾西警督處得知,&rdo;布林斯特羅德小姐說,&ldo;已經作了一切努力來和你母親取得聯絡。不幸的是,安納託利亞的公共汽車老是發生意想不到的耽擱,常常不按時刻錶行車。&rdo;
&ldo;我可以告訴媽媽嗎?&rdo;朱莉婭問。
&ldo;當然可以。好吧,朱莉婭,一切就這麼決定了。你現在可以去了。&rdo;
朱莉婭離開了。她隨手關上了門。布林斯特羅德小姐眼睛緊盯著波洛。
&ldo;我想,我對你的理解沒有錯。&rdo;她說,&ldo;你剛才裝模作樣地關那扇門,實際上‐‐你故意讓它微微開著。&rdo;
波洛
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。