[英]阿加莎·克里斯蒂提示您:看後求收藏(第32頁,鴿群中的貓,[英]阿加莎·克里斯蒂,領域文學),接著再看更方便。

請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。

&ldo;就你所知,沒有人跟她有私仇嗎?&rdo;

&ldo;哦,沒有。&r;艾琳&iddot;裡奇馬上回答說,&ldo;任何人都不可能跟她有私仇。你要知道,這也就是她的可悲之處,她不是一個叫人憎恨的人,我認為是這樣。&rdo;

&ldo;你這話究竟是什麼意思,裡奇小姐?&rdo;

&ldo;我是說,她絕不是一個令人非要把她置之死地而後快的人。她所做的一切和所想的一切,都形之於色而不加掩飾。她惹人討厭,人們常跟她鬥嘴。但這算不了什麼。沒什麼了不起的事。我認為她肯定不是由於她本身的原因而遭殺害的,如果你懂得我的意思的話。&rdo;

&ldo;我還是不大懂得你的意思,裡奇小姐。&rdo;

&ldo;我的意思是說,如果有人搶劫銀行,她很可能就是挨槍殺的現金出納員,但那得是個當出納的,不該是格雷斯&iddot;斯普林傑。誰也不會把她愛得或恨得非把她殺掉不可。這一點她也許不用想也感覺得到。因此她就非常愛管閒事。你知道的,找人岔子呀,叫人按條規辦事呀,查明有誰在做不該做的事就去揭發呀。&rdo;

&ldo;當探子?&rdo;凱爾西問。

&ldo;不,也不真是探子。&rdo;艾琳&iddot;裡奇思考著說,&ldo;她並沒有穿著軟底球鞋或者類似的鞋子,踮著腳尖悄悄地四處窺探。可是如果發現她不理解的什麼事,她就堅決要查根究底。而且她就是查得出來。&rdo;

&ldo;我明白了。&rdo;他停頓了一下,&ldo;你本人不很喜歡她,是不是,裡奇小姐?&rdo;

&ldo;我認為我平時從不想到她。她不過是個體育教師而已。哦!說三道四的多麼叫人討厭!又是這個‐‐又是那個!可是她卻把這看作是分內之事。並且由於幹得好而感到驕傲。她不是鬧著玩的。而當她發現某個學生可能網球打得很好,或者在某個體育專案上的確有才能,她卻不很感興趣。既不為之歡欣鼓舞,也不因此而洋洋得意。&rdo;

凱爾西好奇地看著她。他想,這個年輕女人真怪。

&ldo;你對大多數事物似乎都有自己的看法,裡奇小姐。&rdo;他說。

&ldo;是的,我想我是這樣。&rdo;

&ldo;你在芳草地有多久了?&rdo;

&ldo;只不過一年半多一點。&rdo;

&ldo;以前從未有過什麼麻煩嗎?&rdo;

&ldo;在芳草地?&rdo;她吃驚地說。

&ldo;是的。&rdo;

&ldo;哦,沒有。在這學期以前一切都很好。&rdo;

凱爾西驟然問道:

&ldo;這學期怎麼啦?你不是指兇殺這件事,對不對?你是指別的事情‐‐&rdo;

&ldo;我不是‐‐&rdo;她停了一下,&ldo;對,也許我是這個意思‐‐但這一切都只是隱隱約約地感到一點。&rdo;

&ldo;說下去。&rdo;

&ldo;布林斯特羅德小姐近來不大高興,&rdo;艾琳慢騰騰地說,&ldo;這是一件事。你是不會知道的。我想甚至於誰也沒有注意到這一點。可是我注意到了。而且感到不高興的不止她一個人。但這並不是你所想知道的,對不對?這不過是人們的感覺而已,就是在你腦子一時轉不過來,對一件事想得太多而產生的那種感覺。你的意思是,就在這一學期,有沒有看來是反常的事情

本章未完,點選下一頁繼續閱讀。

科幻小說相關閱讀More+

詭頭刀

布偶人

工廠迷案——煮屍

惡僧