[英]阿加莎·克里斯蒂提示您:看後求收藏(第21頁,萬靈節之死/閃光的氰化物/死的懷念,[英]阿加莎·克里斯蒂,領域文學),接著再看更方便。

請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。

&ldo;我討厭這裡。我恨這裡。我想回倫敦去。&rdo;

&ldo;你不是很快就要回去了嗎?&rdo;

&ldo;下個星期。&rdo;

&ldo;那麼今天在法雷地家吃飯是臨別午宴?&rdo;

&ldo;也不是什麼宴會。只有他們夫婦和一個老表哥。&rdo;

&ldo;你喜歡法雷地夫婦嗎,艾瑞絲?&rdo;

&ldo;我不知道。我想我不很喜歡‐‐雖然我不應該這麼說,因為他們真的一直對我們很好。&rdo;

&ldo;你覺得他們喜歡你嗎?&rdo;

&ldo;不,我不覺得。我想他們恨我們。&rdo;

&ldo;很有趣。&rdo;

&ldo;是嗎?&rdo;

&ldo;哦,我指的不是恨‐‐如果真是如此的話。我指的是你用的字眼&l;我們&r;。我的問題只是針對你一個人而且。&rdo;

&ldo;哦,我懂了……我想他們相當喜歡我,一種消極的方式。

我想他們在意的是我們一家人住在他們附近。我們並不是她們什麼特別的朋友‐‐他們是羅斯瑪麗的朋友。&rdo;

&ldo;是的。&rdo;安東尼說,&ldo;如同你所說的,他們是羅斯瑪麗的朋友‐‐但是我不認為仙蒂拉&iddot;法雷地和羅斯瑪麗是更知己的朋友,是嗎?&rdo;

&ldo;不是。&rdo;文瑞絲說。她顯得有點不安,但是安東尼卻安靜地吸著煙。不久他說:

&ldo;你知道法雷地夫婦什麼最令我吃驚嗎?&rdo;

&ldo;什麼?&rdo;

&ldo;就是‐‐他們是法雷地夫婦。我總是把他們想作法雷地夫婦‐‐不是史提芬和仙蒂拉,兩個因婚姻而連結在一起的個人‐‐而是一個二而為一的存在體‐‐法雷地夫婦。這比你想像的還罕見。他們是有著共同目標、共同生活方式、共同希望、信仰和恐懼的兩個人。而奇怪的是他們實際上有著極不相同的個性。史提芬&iddot;法雷地,我該說他是一個見識極為廣闊,對外界觀點極為敏感,對自己很沒有信心而又有點缺乏道德勇氣的人。相反地,仙蒂拉則有著褊窄的中古世紀頭腦,能作狂熱的奉獻犧牲,同時有勇氣不顧一切後果。&rdo;

&ldo;他總是讓我看來,&rdo;艾瑞絲說,&ldo;有點自大、愚蠢。&rdo;

&ldo;他一點也不愚蠢。他只是一個普遍的、不快樂的成功者。&rdo;

&ldo;不快樂?&rdo;

&ldo;大部分的成功者都是不快樂的。這也就是為什麼他們會成功的原因‐‐他們不得不借達到會引起世人注目的某種成就來肯定他們自己。&rdo;

&ldo;你的看法真是很不尋常,安東尼。&rdo;

&ldo;要是你證實一下的話,你會發覺這是真的。快樂的人們是失敗者,因為他們很自足,毫無怨言,就像我。他們通常也都易於相處‐‐就像我一樣。&rdo;

&ldo;你對自己有著很好的評價。&rdo;

&ldo;我只是在吸引你注意我的優點,以防萬一你沒注意到。&rdo;

艾瑞絲笑了起來。她的情緒好轉,所有的沮喪、恐懼都已一掃而

本章未完,點選下一頁繼續閱讀。

科幻小說相關閱讀More+

詭頭刀

布偶人

工廠迷案——煮屍

惡僧