[英]阿加莎·克里斯蒂提示您:看後求收藏(第17頁,驚險的浪漫,[英]阿加莎·克里斯蒂,領域文學),接著再看更方便。

請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。

&ldo;行,&rdo;韋德先生說,&ldo;我幹。對了‐‐呃‐‐?&rdo;

&ldo;我收的服務費是兩百幾尼,預先支付。&rdo;

韋德先生拿出了支票簿。

在午後的陽光下洛裡默球場顯得生氣勃勃。艾里斯&iddot;韋德靠在一張躺椅上,十分引人注目。她穿著淺紫色的服裝,妝化得很技巧,使她看上去一點兒也不像是個三十五歲的女人。

她正在和她的朋友馬辛頓夫人聊天。她常常能從馬辛頓夫人那兒得到共鳴。兩位夫人都對她們的丈夫成天只知道談論股票和高爾夫球厭煩透頂。

&ldo;因此人們只能學會得過且過。&rdo;艾里斯總結道。

&ldo;你說的太對了,親愛的,&rdo;馬辛頓夫人說,但接下來那句話她加得太快了,&ldo;告訴我,那個女孩是誰?&rdo;

艾里斯愛理不理地聳聳肩:&ldo;我可不知道!是雷吉找來的。她是雷吉的小朋友:真可笑。你知道他從不正眼朝女孩子看的。他來找我,支吾了半天,結結巴巴的,最後說他想請這位德&iddot;薩拉小姐來過週末。當然我一下子就樂了‐‐我實在是忍不住。你想想,雷吉!好,就這麼她來了。&rdo;

&ldo;他在哪兒認識她的?&rdo;

&ldo;我不知道。他在這一點上總是含含糊糊的。&rdo;

&ldo;也許他認識她有一段時間了。&rdo;

&ldo;噢。我不這麼認為。&rdo;韋德夫人說。&ldo;當然,&rdo;她繼續說,&ldo;我很高興‐‐真的是很高興。我是說,既然這樣,這使這件事對我而言容易多了,因為我一直在為雷吉難受,他是那樣一個好人。我一直這麼對辛克萊爾說‐‐這會使雷吉多麼痛苦。但他堅持認為雷吉很快就會忘了這一切的;看來他是對的。兩天前雷吉好像心都碎了‐‐而現在他要請這個女孩來玩!正如我說的,這真讓我高興。我喜歡看到雷吉過得快快樂樂的。

我猜那個可憐的傢伙大概還以為我會嫉妒,多可笑的念頭。&l;當然了,&r;我說,&l;讓你的朋友來玩吧。&r;可憐的雷吉‐‐好像一個那樣的女孩會真的喜歡他似的。她只不過是想找點兒樂子。&rdo;

&ldo;她非常迷人,&rdo;馬辛頓夫人說,&ldo;幾乎美得有些危險,如果你知道我是指什麼的話。那種只知道引誘男人的女孩。不知為什麼,我覺得她不是什麼好女人。&rdo;

&ldo;也許不是。&rdo;韋德夫人說。

&ldo;她的衣服很漂亮。&rdo;馬辛頓夫人說。

&ldo;你不覺得有些太花哨了嗎?&rdo;

&ldo;但非常昂貴。&rdo;

&ldo;俗氣。她看上去太俗氣了。&rdo;

&ldo;他們過來了。&rdo;馬辛頓夫人說。

瑪德琳&iddot;德&iddot;薩拉和雷吉&iddot;韋德正穿過草地向這邊走來。他們又說又笑,看上去非常快樂。瑪德琳一屁股坐在一張椅子上,摘下運動帽,撩了撩她那頭漆黑濃密的長髮。

無可否認,她的確十分美麗。

&ldo;這個下午過得可真帶勁兒!&rdo;她叫道,&ldo;我快熱死了。我看上去一定狼狽極了。&rdo;

雷吉&iddot;韋德在她暗示下緊張地開了口。&ldo;你看上去&dash

本章未完,點選下一頁繼續閱讀。

科幻小說相關閱讀More+

詭頭刀

布偶人

工廠迷案——煮屍

惡僧