孤獨半圓提示您:看後求收藏(第33部分,魔盜,孤獨半圓,領域文學),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
所有這一切,都令這位老人感到無奈。
自己確實已經老了。
想當初,年輕的時候,整天騎著馬四處奔波,何曾有過這樣力不從心的感覺。
無數次長途跋涉,無數次坎坷艱程,無數次死裡逃生對於自己來說,已經是遙遠的過去的記憶了。
歲月不饒人,自己已經是一個行將就木的老人了,一個再也忍受不住路途顛簸的老人了。
該是退休的時候了。
一路上,這位老人忍受著路途的顛簸給他那老邁的身體帶來的痛苦。
也許這將是他最後一次長途旅行,也許這也是他最後一次冒險。
到瑟思堡的路途並不長,但是,在一群疲憊不堪的人看來,這條路實在是太長了,好像漫長得沒有盡頭一般。
雖然,人的感覺確實是這樣的,但是,道路並不會因為感覺而變得更長。
當太陽漸漸向西面落下去的時候,瑟思堡的城門終於出現在了眾人眼前。
瑞博從來沒有來過瑟思堡。
瑟思堡是佛朗士南方的首府,也是整個佛朗士王國有數的幾個大城市之一。
對於這個首府城市,瑞博很久以前就充滿了好奇和嚮往。
從遠處看,瑟思堡就像一座堡壘,一座堅固無比的堡壘。
高聳筆立的城牆上每隔幾步便砌著一個兩米寬的箭垛,和書上介紹的堡壘要塞有些不同,瑟思堡外牆上沒有任何射擊孔,整面城牆都是用巨大的青條石堆砌而成的。
為了彌補防禦火力的不足,在每一面城牆上建造著五座巨大的三層塔樓,塔樓上佈滿了箭孔。
瑞博跟在海德先生他們身後,騎著馬慢慢向城門走去。巨大的城門有三米多高,兩扇門板好像是用鐵打造而成的,不過,按照書上說,那隻不過是包裹著一層厚厚的鐵皮罷了,裡面還是木頭的。
真正起到防禦作用的是城門頂上那道完全用生鐵澆鑄而成的柵欄門,看樣子那東西至少有兩噸重,怪不得城樓上要安置那麼大的一座絞盤,在城門口,站著一隊衛兵,他們頭上帶著的鐵盔是他們身上唯一真正能夠讓他們保住性命的防具,那身厚棉布袍恐怕裝飾的作用要遠比防禦的作用來得更大。
這些衛兵胸前繡著瑟思堡的徽章,對於這個圖案,瑞博再熟悉不過了。因為那同樣也是梅丁家族的族徽。
一面盾牌上畫著狼和麋鹿這兩種在自然界中絕對不會平靜得待在一起的動物。
盾牌的花紋是黑蘭相間的菱形圖案,因此士兵身上穿著的布袍同樣也是這種顏色的。
瑞博感覺著,那些士兵身穿這樣一身衣服,模樣有點像馬戲團裡面的小丑,只不過小丑衣服一般是白色和紅色花紋相間罷了。
瑟思堡城門外已經頗為熱鬧了,從城門口一直延伸到森林邊沿的一路上整整齊齊得建造著一排排房。屋,樣子看上去確實有些簡陋,大多是用木頭搭建的,很少看到磚塊和瓦片的房子。
這些房屋面向街道的那一邊,全都打通成為了鋪面,這倒是和南港差不了多少,樓下想必是倉庫或者僱工住的地方。
不過,和南港不同,這裡的鋪面出售的都是一些日常用品。
柴米油鹽,鍋碗瓢盆是這裡最大宗的買賣。
隔著一條街的地方傳出來陣陣雞叫鴨鳴和豬的嚕嚕聲,從街口走出來的人個個手裡拎著蔬菜瓜果,或者是雞鴨魚肉,看樣子那裡是菜場。
也許因為已經是下午了,因此集市上顯得人並不是那麼多,店裡的夥計靠在櫃檯上打著瞌睡,掌櫃的也不見蹤影,大概是到後面休息去了吧。
瑞博一行五人的穿著顯得有些破敗,一夜的搏殺讓除了凱爾勒之外的每一個人身上沾滿了血跡,血跡和灰塵泥土
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。