孤獨半圓提示您:看後求收藏(第24部分,租界,孤獨半圓,領域文學),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
癲瘓拖窀隼仙�恚坑幸桓�髦η『彌趕虻襝竦娜櫸坎課荒亍�
“上海的幫會里傳來好幾份情報……”南京研究小組的曾先生還在堅持他的觀點。
“青幫和你們一樣,從來都是共產黨的敵人。”
“你們也是!”南京專家反駁道。
“的確如此——也許在上海的防止赤化問題上,我們該多負點責任。不能太依賴國民政府。”少校應當感謝科西嘉人善於狡辯的天性,他讓南京的這幫學者暫居下風。
“你們思想陳舊,太相信武力,完全不懂得管理城市。把國家政策當作黨派政治的報復工具。我聽說江西的共產黨武裝把你們一個師長的頭顱放在竹筏上,順著贛江漂進縣城,你們就在南京和上海的監獄裡槍斃一批共產黨……”薩爾禮少校閱讀中文報紙,租界裡很少有像他那樣的歐洲人,對中國人的想法有真正興趣。他記得那篇報道的標題是——《江聲無語載元歸》。
“……上海可以成為你們國家的模範,現代城市的模範,法制社會的模範。”對少校這番哲學思考,只有代表英國政府的外交政策觀察家布里南先生表示讚賞。他的眼神倦怠而又悲傷,但他還是在負責任地傾聽。
“上海的混亂形勢完全是你們的短視、你們的姑息造成的,你們只曉得賺中國人的錢。所有這些混亂都是因為你們在租界裡限制中國政府的行動。共產黨把它的中央局都設在上海,就是因為你們保護他們!”這是南京小組成員裡一個忿忿不平的年輕人。
“……國父的三民主義是現階段中國所有問題的最好答案!現在正是要求國民黨實施鐵腕的訓政時期。早晚有一天……我們會管好這座城市的……也許要等到大上海計劃成功的那天……”他有些氣餒。
這些討論是偏離會議主題的,這些問題應該交給倫敦或巴黎——甚至南京的政客,馬丁少校認為大家應當圍繞具體事務展開討論。南京研究小組的曾先生提出,他們的人員假如能在租界裡獲得更多行動自由,將給目前的情報交換機制帶來更多效率。
馬丁和薩爾禮代表兩個租界的管理當局,對南京研究小組在持有槍支、無線電頻率、特殊汽車牌照以及行動機構場所等問題上作出恰當的承諾。但你們無權在租界範圍內對任何人實施抓捕,薩爾禮少校強調說。
正是在這點上,會議的氣氛開始有所改變。抽象的哲學辯論很容易演變成互相指責抱怨,就事論事的討價還價卻往往可以成為真正的合作起點。南京小組的首席發言人曾先生認為,原先那種提出名單由巡捕房實施逮捕的設計常常導致錯失最好的審問時機,他提出一種事後報備的妥協方案。當然,最終獲得的情報將由各方共享。但薩爾禮少校說,絕不允許破壞租界既有的司法管轄制度,一旦南京方面擅自行動,他無法保證法租界巡捕不會把該類活動視為形同綁架。
在陷入一陣沉默之後,馬丁少校出來打圓場。他首先承認在處理中國人自己的問題上,南京小組有他們的長處。他狡猾地說,我們不妨對這類行動換一種定義,它既不是逮捕,也不是綁架。在某種情況下,南京研究小組和善地約請一兩個當事人到駐地商討一些問題,假如現場目擊者一致認為其中並無脅迫強制,假如事先——或者事後租界警務處對事情的前因後果得到一些合理的解釋,假如討論的結果將會完全以書面形式提供給警務處,假如在一定時限內(比如四十八小時內),這個被請到南京小組駐地的當事人會被轉交給巡捕房加以看管,以後也會循由合法的提審、審判或引渡程式來處理,那也並無不可。
薩爾禮少校堅持所有的審問都必須在巡捕房派出的觀察人員監視之下。再次妥協的結論是,一旦南京小組把行動完全告知巡捕房,巡捕房就將派出觀察人員,而清晰的告知必須最遲在事發二十四小時內用
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。