不受約束提示您:看後求收藏(第120部分,好萊塢之王1-3卷191章,不受約束,領域文學),接著再看更方便。

請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。

《辛德勒的名單》之後還有場試映會,重要程度雖然比不上《辛德勒的名單》,可阿德里安還是必須得參加,至於原因嘛……

明亮的螢幕上此時正在上演著啞劇,不僅一點聲音都沒有,演員還用手語交談,如果不是色彩還算鮮豔的話,真的會讓人以為播放的是默片。

告訴我,發生了什麼事。男主角的聾啞人朋友比劃著手勢問道。

上帝啊,我遇見了凱莉,她和丈夫分居了。男主角愁眉苦臉的比劃著回答。

查爾斯,你今天要結婚了。他的朋友無聲嘆了口氣。

你有什麼意見?男主角也不知道現在該怎麼辦才好,好容易要忘記的女人現在又出現在自己的面前,他感到了徹底的迷茫。

你有三個選擇:一,繼續結婚;二,跟大家說,對不起,婚事告吹了。他的朋友用手語這麼說道。

兩個都不好,第三個呢?男主角搖了搖頭,顯然更希望能有更好的更中間的路線可走。

誰知,他的朋友在遲疑片刻後,打出了這樣的手語:我想不到第三個了。

放映室內響起了一陣低笑,雖然之前大家已經被各種英式幽默的段子逗樂過數次了,可看到這裡依然忍不住發出笑聲,這其中也包括了阿德里安。

他現在看著的這部電影自然就是由邁克·內威爾執導的,丹尼斯和茱莉亞主演的新版《四個婚禮和一個葬禮》

第一卷 奠基 第二百二十章 比原版更好

雖然相比阿德里安記憶中的原版,新版的《四個婚禮一個葬禮》在情節上已經改變了不少,但邁克·內威爾依然把握住了故事的兩條主要看點。

第一就是無處不在的英式幽默,雖然用冷峻的表情一本正經的說出諷刺的話時可能會影響效果,可只要觀眾回味來肯定會捧腹大笑;第二則是90年代青年對婚姻的態度,老人們總認為婚姻是神聖的,可對現在的青年來說卻不過是場儀式。

內威爾很好的利用了三場婚禮和一場葬禮,以及茱莉亞所飾演的傾向保守的凱莉和丹尼斯所飾演的傾向於開放的查爾斯的對比,既肯定了婚姻的意義同時又將這個觀點完美的表達了出來,再輔以有趣的幽默,依然是部出色的愛情喜劇電影。

最終,男主角查爾斯沒能結成婚,他的聾啞朋友終於在婚禮進行的時候想到了第三個主意,在主持婚禮的神父宣佈如果認為新郎新娘不合適的話可以發表意見的時候,站出來用手語表示自己認為新郎愛的是別人。

面對這種情況,內心煎熬的查爾斯不得不承認了下來,然後被氣憤的新娘一拳放翻在地上。不過,因禍得福的是,取消婚禮之後,凱莉終於鼓起勇氣來見查爾斯了,於是,在滂沱的大雨中,有情人終成眷屬。

坦白的說,這次試映會要比《辛德勒的名單》要更加簡陋。《辛德勒的名單》僅僅只是缺少片頭和片尾,以及在某些地方沒有配樂,可《四個婚禮一個葬禮》在第一個婚禮以及葬禮上面的某些情節居然是用畫著分格鏡頭的顯示板來交代故事的

當然,這並不能說導演他們偷懶,從年初開始拍攝,到現在差一點半年時間,能製作到現在這個程度已經是相當不錯了。雖然有這樣那樣原因,比這是部小成本電影,拍攝起來很方便,但內威爾和編劇柯蒂斯能力出色也是原因之一。

對於這點,在腦海對比過兩版電影的阿德里安是清楚的,所以當電影放完燈光亮起後,啪啪啪的掌聲在放映廳內響了起來。

“幹得不錯,丹,我說過,我眼光不會錯的。”阿德里安在和內威爾交談了幾句,大大誇獎了他一番後來到丹尼斯身邊,笑著在這個年輕的小夥子肩膀上捶了一拳。

丹尼斯在《四個婚禮一個葬禮》中的表演可謂亮點多多,且不說那副很到位的英國腔,

本章未完,點選下一頁繼續閱讀。

遊戲小說相關閱讀More+