第35頁
[英]阿加莎·克里斯蒂提示您:看後求收藏(第35頁,三隻瞎老鼠,[英]阿加莎·克里斯蒂,領域文學),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
「她……她的生活相當不幸,」盧埃林醞釀了半天才把話說出口,「她的丈夫就是個窮困潦倒的無賴。這使得她不願意再相信任何人。她——如果她想……」
盧埃林說不下去了。
「是這麼回事,」帕克·派恩先生接著說,「這很重要。我們得搞清楚才行。」
「說起來容易。」埃文笑了一下。
「做起來也不難。」帕克·派恩先生接著說。
「您這麼認為?」
「噢,是的——問題很好解決。我們已經排除了那麼多可能性,最終的答案一定非常簡單。而且事實上我已經隱約有些線索了——」
借著盧埃林不可思議目光,帕克·派恩先生拿出了本子和筆。
「也許你得幫我簡略地描述一下在場的所有人。」
「我不是已經描述過了嗎?」
「我是說他們每個人的外貌特徵——比如頭髮的顏色之類的。」
「可是,派恩先生,這有關係嗎?」
「大有關係,年輕人,大有關係。歸納分類。」
抱著將信將疑的心態,埃文把乘坐遊艇來到這裡的一班人的外貌都描述了一番。
「非常好,」帕克·派恩先生記了幾條後就把本子推到了一邊,「順便說一句,你剛才是不是提到了一個打碎的紅酒杯?」
「是的,」埃文一下子又警覺起來,「杯子被碰落到地上之後又被踩了幾腳。」
「一塌糊塗,滿地碎玻璃渣,」帕克·派恩先生繼續問,「那個酒杯是誰的?」
「我想是那個孩子的——伊夫。」
「啊!當時誰坐在她那一邊?」
「喬治·馬洛維爵士。」
「你有沒有看到是他們兩個當中的哪一個把杯子碰下桌的?」
「恐怕沒有。這有關係嗎?」
「不,沒有。我隨便問問,」帕克·派恩先生站起身來,「祝你今天愉快,盧埃林先生。三天後再來可以嗎?我想到那時整件事情就會有一個令人滿意的說法。」
「您在開玩笑嗎,帕克·派恩先生?」
「親愛的先生,我可從來不拿工作上的事情開玩笑,因為這可能會引起客戶的不信任。星期五十一點半怎麼樣?謝謝你。」
3
星期五上午,同時懷揣著希望和疑問的埃文惴惴不安地走進了帕克·派恩先生的辦公室。
「上午好,盧埃林先生,」帕克·派恩先生微笑著起身迎接,「請坐。要不要來支香菸?」
「怎麼樣了?」盧埃林擺擺手謝絕了。
「非常順利,」帕克·派恩先生說,「那一夥人昨天晚上已經被警察逮捕了。」
「一夥人?哪一夥兒?」
「阿瑪爾菲那一夥兒。你當初跟我說你的事情的時候,我一下子就想到他們了。我先是認出了他們的手法,再加上你又描述了一遍在場的所有人,我就更加確信無疑。」
「阿瑪爾菲那夥兒人裡都有誰?」
「父親、兒子和兒媳婦——如果彼得羅和瑪麗亞真是夫妻的話——這一點還不能確定。」
「我不明白。」
「很簡單。看名字你就知道這是一夥義大利人,只不過阿瑪爾菲本人出生在美國。他的慣用伎倆就是先把自己喬裝打扮成一個商人,以此去接近一些歐洲有名的珠寶大亨,然後行竊。他這次就是衝著『晨星』來的,他對博恩茨先生的脾氣秉性都瞭如指掌。瑪麗亞·阿瑪爾菲負責扮演他女兒(一個至少二十七歲的人去扮演一個十六歲的角色)。」
「伊夫根本就不是伊夫!」盧埃林愕然。
「沒錯。這一夥裡還有另外一個人,那個人扮演的是喬治王酒店裡的
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。