[英]阿加莎·克里斯蒂提示您:看後求收藏(第63頁,犯罪團夥,[英]阿加莎·克里斯蒂,領域文學),接著再看更方便。

請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。

「謝謝您,先生。」

回到偵探所辦公室,湯米向塔彭絲詳細複述了他和理查茲的談話內容,塔彭絲專注地傾聽著。

「你有什麼想法,塔彭絲?」

「哦,老兄,我們醫生總是習慣於懷疑那種突然的昏厥!這伎倆太容易了。艾琳·歐哈拉,聽起來幾乎不像是愛爾蘭人,不是嗎?」

「最後會有定論的。你知道我現在要去幹什麼,塔彭絲?我要登尋人啟事尋找這位女士。」

「什麼?」

「是的,尋人啟事上就說,艾琳·歐哈拉小姐某月某日坐過某某號輪船,我們急於獲得她的任何資訊。如果確有其人,她會自己前來,或者會有人來提供她的有關資訊。就目前來說,這是唯一找到這條線索的希望。」

「你這樣做也會讓她提高警惕,別忘了。」

「嗯,」湯米說,「有些事總要冒些風險。」

「我還是看不出他們這樣做的動機何在,」塔彭絲說,皺起了眉頭,「如果一群竊賊拿到大使的包,一兩個小時後送回來,這對他們有什麼好處?除非裡面有他們想複製的檔案,但威爾莫特先生一口咬定裡面沒有這些東西。」

湯米若有所思地盯著她。

「你的分析很有道理,塔彭絲,」他最後說,「你給了我一個啟發。」

2

兩天後。塔彭絲出去吃飯。湯米獨自一人在西奧多·布蘭特先生那間簡樸的辦公室裡,閱讀最近流行的驚險小說,擴充套件一下眼界。

辦公室的門開了,阿爾伯特出現在門口。

「一位年輕女士要見您,先生。西塞莉·馬特小姐。她說她是為那個尋人啟事來的。」

「馬上帶她進來。」湯米喊道,把手中的小說扔進旁邊的抽屜。

不一會兒,阿爾伯特帶進來一位年輕的女士。湯米剛來得及打量她一眼,只看到她一頭金髮,非常漂亮,令人吃驚的一幕就發生了。

阿爾伯特剛進來的那扇門突然被粗暴地撞開,門口赫然站著一個彪形黑大漢,他看起來像西班牙人,戴一條火紅的領帶,凶神惡煞,手中拿著一把閃亮的手槍。

「那麼這兒就是那位愛管閒事的布蘭特先生的辦公室嘍,」他操著一口流利的英語,聲音低沉充滿惡意,「舉起手來,馬上——否則我就開槍了。」

這可不是鬧著玩的。湯米立刻順從地舉起手來。而那個女孩,蹲在牆角,恐懼地大口喘著粗氣。

「這位年輕女士必須跟我走一趟,」這個男人說,「是的,你要跟我走,親愛的。你以前從沒有見過我,但是沒關係。我不能讓自己的計劃被你這樣一個黃毛丫頭毀了。我好像記得你是『流浪號』上的一位乘客。你一定刺探到了什麼與你無關的事情——而我可不想讓你洩露給這兒的布蘭特先生。他可是一位十分聰明的紳士,布蘭特,居然整出那麼一份充滿想像力的尋人啟事。不過恰好,我一直關注尋人啟事專欄,因此才得知他的這個小把戲。」

「你的話真是讓我太感興趣了,」湯米說,「你不繼續說下去嗎?」

「油嘴滑舌對您可沒好處,布蘭特先生。從現在開始,你可就被盯上了。停止調查,我們就相安無事。否則——上帝保佑!擋我者死!」

湯米一聲不吭,而是盯著入侵者的身後,彷彿見了鬼。

事實上,他所看見的那個身影帶來的恐懼遠比魔鬼帶來的要大得多。直到現在,他從沒把阿爾伯特算在這個遊戲之中,他以為阿爾伯特早被這個神秘的陌生人處理了。就算他曾想過,也只能想到阿爾伯特震驚地昏倒在外面辦公室的地毯上。

現在他看見阿爾伯特神奇地避開了這個陌生人的注意,卻並沒有衝出去以動聽的英國口音呼叫警察,反而選擇做一次孤膽英

本章未完,點選下一頁繼續閱讀。

科幻小說相關閱讀More+

詭頭刀

布偶人

工廠迷案——煮屍

惡僧