[英]阿加莎·克里斯蒂提示您:看後求收藏(第13頁,奉命謀殺,[英]阿加莎·克里斯蒂,領域文學),接著再看更方便。

請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。

「行。這可是你說的,而且你也認準了就是這樣。傑奎沒有殺她。那好,是誰殺了她呢?你還沒想過這個問題,對嗎?現在想想吧。動動腦子,然後你就會開始明白,你在對我們大傢伙兒做了什麼了……」

他猛然轉過身去,走出了房間。

第四章

卡爾加里過意不去地說道:「你願意再次見我真是太好了,馬歇爾先生。」

「別客氣。」律師答道。

「如你所知,我去了一趟艷陽角,見到了傑克·阿蓋爾的家人。」

「正是。」

「我想,你應該也已經聽說我這次拜訪的事了吧?」

「沒錯,卡爾加里博士,你說的很對。」

「你難以理解的可能是我為什麼又來找你……你瞧,事情的發展並不像我預先想像的那樣。」

「是啊,」律師說,「沒錯,或許是不一樣。」他說話的語氣一如既往的乾巴巴,不露聲色。然而其中有某種東西在鼓勵卡爾加里繼續說下去。

「你看,我以為呢,」卡爾加里接著說道,「這樣就算是給這件事畫上句號了。我已經做好了心理準備去接受一些……怎麼說呢,接受他的家人對我的不滿情緒,這是很自然的。我想儘管腦震盪可以解釋成天有不測風雲,但要我說的話,從他們的角度來看,會有這種情緒也情有可原。不過我希望,這可以被他們聽到傑克·阿蓋爾的罪名被洗清了這個事實之後的感激之情所抵消。然而事情並沒有像我預期的那樣發展。完全不一樣。」

「我明白。」

「或許,馬歇爾先生,你對於已發生的情況早有一些預感?我記得我上次來這兒的時候你的態度就讓我有些困惑。莫非你已經預見到了我可能遭遇到的態度?」

「你還沒告訴我,卡爾加里博士,那究竟是種什麼態度呢?」

亞瑟·卡爾加里把他的椅子往前拉了一下。「我以為我是在了結一樁事情,給……怎麼說呢——給已經寫就的篇章收一個不同的尾。但他們讓我覺得……讓我明白,我非但沒有了結什麼事情,反而是拉開了一件事情的序幕。完完全全是另一件事。你覺得我這麼說對嗎?」

馬歇爾先生緩緩地點了點頭。「沒錯,」他說,「可以這麼說。我的確想過,我承認,你並沒有意識到這件事會帶來的後果。這也難怪,除了那些法律報告裡面提到的事之外,你對事實背景一無所知,因此也不能指望你能意識到。」

「不不,我現在明白了。再清楚不過了。」他激動地說下去,聲音也不由得提高了,「他們真正感受到的其實並不是解脫,也不是欣慰,而是憂慮和恐懼。一種對於接下來可能會發生的事情的恐懼。我說對了嗎?」

馬歇爾措辭謹慎地說道:「我該說也許你的話非常正確。請注意,我說的可不是我自己的見解。」

「如果真是這樣的話,」卡爾加里繼續說道,「我就再也沒辦法因為做了自己唯一能做的補償措施而心安理得地回去工作了。我依然牽涉其中。我給他們每個人的生活都帶來了新的變化,我得為此負責,不能就那樣袖手旁觀。」

律師清了清嗓子,說:「或許,這該算是個異想天開的想法,卡爾加里博士。」

「我不這麼認為——我真的不這麼想。人必須對自己的行為負責,而且不僅僅是行為本身,還包括隨之而來的後果。差不多兩年以前,我在路上讓一個年輕人搭了便車。當我那麼做的時候,就開啟了一系列事件的序幕。我覺得我沒辦法抽身在外。」

律師依舊搖著頭。

「很好,那麼,」亞瑟·卡爾加里不耐煩地說,「你願意管這叫異想天開就隨你。但我的感情、我的良知還是會糾纏其中。我唯一的願望就是,對當年我無力防範的事情去做些彌

本章未完,點選下一頁繼續閱讀。

科幻小說相關閱讀More+

詭頭刀

布偶人

工廠迷案——煮屍

惡僧