[英]阿加莎·克里斯蒂提示您:看後求收藏(第22頁,H莊園的午餐,[英]阿加莎·克里斯蒂,領域文學),接著再看更方便。

請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。

「我覺得,也許我那時應該回來照顧他,」瑪麗慢慢地說,「畢竟,他是我的父親。」

霍普金斯護士有些尷尬地說:

「聽我說,瑪麗,他是不是你的父親並不要緊。據我所見,如今的孩子不怎麼在乎父母,父母也不怎麼關心孩子。無論如何,生活還要繼續……這就是我們的使命……有時候活著並不容易!」

「我認為你說得沒錯,」瑪麗慢慢地說,「但有時我覺得我們父女關係不好都是我的錯。」

「胡說!」霍普金斯護士堅定地說。

這個詞像個炸彈爆開,使得女孩有些不安。

霍普金斯護士把話題轉到更加務實的事情上。

「你打算怎麼處理傢俱?賣掉,還是留著?」

「我不知道。你覺得呢?」瑪麗遲疑地說。

霍普金斯把傢俱打量了一遍,說:

「其中有些還相當不錯而且結實。你將來在倫敦有了自己的小公寓時可以用得上。」

她們列了一張清單,決定哪些留著、哪些丟掉。

瑪麗說:

「那位律師人很親切——我是指塞登先生。他預支了一些錢給我,讓我可以支付學費和其他東西。他說,所有的錢轉給我要一個月左右。」

霍普金斯護士說:「你喜歡你的工作嗎?」

「我想,我非常喜歡它。一開始相當辛苦,我每天回家都覺得累死了。」

霍普金斯護士深有同感地說:「我在聖路加醫院實習時,也覺得自己要死了。我以為自己不可能堅持三年,但我挺過來了。」

她們整理好了老人的衣服。現在她們開始清理一個裝滿了紙張的鐵盒。

瑪麗說:「我想我們要仔細看一下這些東西。」

她們在一張桌子的兩邊坐下。

霍普金斯護士一邊看著手頭的紙一邊抱怨。

「人們怎麼這麼愛收集垃圾!剪報!還有舊信。各種各樣的東西!」

瑪麗展開一個檔案說:「這是爸爸和媽媽的結婚證書。1919年,在聖奧爾本斯。」

霍普金斯護士說:「婚書,以前是這麼叫的。村子裡很多人還在用這個詞呢。」

瑪麗啞聲說:「可是,護士——」

「怎麼了?」

瑪麗·傑拉德用顫抖的聲音說:「你難道不明白嗎?現在是一九三九年。而我二十一歲。一九一九年我已經一歲多了。這意味著……這意味著……我的父親和母親直到……直到那以後才結婚的。」

霍普金斯護士皺起了眉頭。她粗聲說:「好了,管他是什麼呢?這個時候了,不要去煩惱這個!」

「但是,護士,我無法不放在心上。」

霍普金斯護士權威地說:「有很多夫妻都沒有及時去教堂結婚。但是,只要他們最終這樣做了,又有什麼問題?這就是我的觀點!」

瑪麗低聲說:「你覺得這會不會就是,我父親從來沒有喜歡過我的原因嗎?因為,也許,是我母親使計讓他娶她的?」

霍普金斯護士猶豫了。她咬了咬嘴唇,然後說:「我覺得不是這麼回事。」她停了一下。「哦,好吧,如果你真的擔心這個,還是告訴你真相好了。你其實根本不是老傑拉德的親生女兒。」

瑪麗說:「這樣就說得通了!」

霍普金斯護士說:「也許吧。」

瑪麗的臉瞬時變得通紅,她說:「我想我這麼做可能不應該,但我真的很高興!我一直覺得心裡不安,因為我一點都不喜歡我父親,但如果他不是我的父親,那就沒問題了!可是你是怎麼知道的呢?「霍普金斯護士說:「關於這件事傑拉德死前說了很多。我已經很嚴厲地讓他閉嘴了,但他不聽。當然,要不是

本章未完,點選下一頁繼續閱讀。

科幻小說相關閱讀More+

夜不語詭秘檔案701陰胎

夜不語

奉命謀殺

[英]阿加莎·克里斯蒂