第50頁
[英]阿加莎·克里斯蒂提示您:看後求收藏(第50頁,天涯過客,[英]阿加莎·克里斯蒂,領域文學),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
「哦——呃——是的——呃——是的。我真是沒有想到。」
「有一兩個年輕人自認為是耶穌基督,但以為自己就是上帝的人更為普遍。還有其他的人。我們曾經有過二十四位阿道夫·希特勒——」他從口袋裡翻出一本小記事本,看了看,「我這裡有一些記錄,是的。十五個拿破崙。拿破崙是個很受歡迎的角色,十個墨索里尼,五個愷撒大帝再世,還有五花八門的個案,非常奇特,非常有趣。我在這裡就不多說了,對於醫學界之外的人,你們可能對此不感興趣。我這就說一下跟你們有關的一件事。」
賴卡特博士每說幾句就停一下,以便斯皮斯先生翻譯。
有一天,一位政府官員去找他,一位當時很受政府器重的人,哦對了,那是在戰時,我們暫且稱這個人為馬丁·b。你們一會兒就知道我說的是誰了。與他同行的還有他的上司,實際上跟他同行的——算了,我們還是直說了吧——就是元首本人。
「啊,是的。」賴卡特博士說。
「您要知道,他來醫院考察是一件很光榮的事,」醫生繼續說,「我們的元首,他很和藹可親。他告訴我,他聽說了我所取得的巨大成就。他說自己最近遇到點兒麻煩,軍隊裡有人出了問題。他們曾經不止一次遇到有人把自己當成拿破崙,有時候他們覺得自己是拿破崙手下的某一個將軍,有時候還會以假亂真地發號施令,在軍隊裡造成了不少麻煩。我本來很想給他講一些有用的專業知識,與他同行的馬丁·b卻說沒有這個必要。而我們偉大的領袖,」賴卡特博士略感不安地看了看斯皮斯先生,繼續說道,「他並不想知道這些細枝末節。他說,毫無疑問,最好能請幾位有經驗的精神方面的專家去看一看。他想——呃,他想到處看看,後來我才發現他真正想看的是什麼。我早就該猜到了。哦,是的,因為你知道,這種病的症狀是很明顯的。生命的壓力已經在元首的身上顯現出來。」
「我猜他那時已經開始自以為是萬能的上帝了。」派克威上校突然插嘴道,接著咯咯地笑起來。
賴卡特醫生顯得很驚訝。
他要我告訴他一些事情。他說,馬丁·b告訴他,我有很多病人自認為是阿道夫·希特勒。我跟他解釋說這並不奇怪,因為他們對希特勒的尊敬和崇拜,他們很自然會想像他一樣,而這種強烈的願望最終導致他們把自己當成他。我說這些話的時候還是有點兒擔心的,但當我發現他對我的解釋感到很滿意的時候,我很開心。我相信他把這種發自內心想成為他的願望當成了一種恭維,一種榮耀。之後他問能否見幾個有這樣問題的病人。我們商量了一下。馬丁·b看上去有些疑慮,他把我拉到一邊,並且向我保證,希特勒先生只是想體驗一下,而他所擔心的是希特勒先生不能——簡單地說,就是希特勒先生不能有任何危險。如果這些自認為是希特勒的病人有一點兒暴力或者危險傾向的話……我向他保證無須有此擔心。我說我會召集一些最和藹可親的希特勒,讓他集體檢視。b先生堅持說,元首要近距離接觸他們,跟他們說說話,不希望我在場。他說,病人們看到我這個負責人在那裡會表現得不自然,而且如果有什麼危險……我再度向他保證,不會有任何危險。但是我說,我希望b先生能陪在他身邊,這沒什麼問題。一切準備就緒。我發下通知,讓那些希特勒到一個房間裡來見一位特殊的客人。
「啊,是的。等大家到齊了之後,我把馬丁·b和元首介紹給他們。然後就退了出來,在門外跟兩位陪他們前來的武官聊了起來。我說,元首看上去似乎十分焦慮。他當時確實遇到不少麻煩。當時,戰事已接近尾聲,局勢十分不利。他們告訴我,元首最近十分沮喪,但是他們堅信,只要他所提出的政策能被手下的將領接受,而且積極去執行,他們就會取得戰爭的勝利。」
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。