[英]阿加莎·克里斯蒂提示您:看後求收藏(第52頁,四魔頭,[英]阿加莎·克里斯蒂,領域文學),接著再看更方便。

請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。

「那接下來會怎麼樣?」我問。

「能怎麼樣?他認出了自己唯一懼怕的人,發現他奇蹟般地從墓穴裡鑽了出來,就在四魔頭的計劃實施最為關鍵的時刻。奧利維葉夫人和亞伯·賴蘭今天在這裡用了午餐,人們都以為他們去了克締納。只有我們知道他們實際上是回到了自己的藏身之處。我們究竟知道多少?這就是四號目前正在思考的問題。他不敢冒任何風險,我無論如何都要被除掉。很好,讓他嘗試除掉赫爾克里·波洛吧!我會拭目以待。」

波洛話音剛落,鄰桌的男人就站起來走了出去。

「他去安排他的小把戲了。」波洛平靜地說,「好朋友,不如我們到露臺去喝咖啡吧?那邊應該更舒適。先等我上樓拿件外套。」

我走到露臺上,有點心不在焉。波洛的話並沒有讓我放下心來。可是,我覺得只要我們時刻保持警惕,就不會發生任何意外。於是我決定徹底警戒起來。

過了足足五分鐘,波洛才回來。他又換上了平時對抗嚴寒的裝備,圍巾一直裹到耳朵尖兒上。他在我旁邊坐下,心滿意足地啜著咖啡。

「只有英國會出產糟糕透頂的咖啡。」他評論道,「在大陸這邊,他們知道好咖啡對消化功能的重要性。」

他話音剛落,方才鄰桌的那個人就突然出現在露臺上。他毫不猶豫地走到我們桌邊,拉出第三把椅子落了座。

「希望兩位不介意我加入。」他用英語說。

「完全不介意,先生。」波洛回答道。

我感到渾身不自在。誠然,我們坐在酒店的露臺上,周圍都是人,儘管如此,我還是有點不安。我彷彿嗅到了危險的氣息。

與此同時,四號卻鎮定自若地跟我們聊了起來,看起來完全就是個善意的遊客。他向我們描述短途駕車出遊的旅程,看起來對這一帶非常熟悉。

他從口袋裡掏出一支菸鬥點燃。波洛也拿出自己那盒細細的香菸。他叼上一根,陌生人殷勤地拿著火柴湊了過來。

「我給你點上吧。」

他說著,我突然毫無徵兆地眼前一黑。接著我聽到玻璃碰撞的聲音,緊接著有個氣味刺鼻的東西堵住了我的鼻子,堵得嚴嚴實實……

第十八章 在費森拉比茲

我失去意識的時間肯定沒超過一分鐘。因為當我清醒過來時,發現自己正被兩個男人拖著走。他們一人一邊撐著我,還把我的嘴堵上了。周圍一片漆黑,但我發現我們並不在戶外,而是正穿過酒店。我能聽到所有人用各種語言高聲喊叫,質問燈怎麼突然不亮了。那兩個人把我拖下樓梯。我們走過一段地下通道,然後穿過一扇門,又從酒店後面的玻璃門走到了室外。不一會兒,我們頭頂上就多出了一片松樹的綠蔭。

我瞥到另一個身影,正處於跟我一樣的困境。同時我意識到波洛也成了這場大膽總攻的犧牲品。

四號憑藉純粹的魯莽贏得了這一局。我猜他可能使用了某種立即起效的麻醉劑,有可能是氯乙烷——在我們的鼻子下方打破一小瓶藥劑。隨後,趁著周圍陷入黑暗,他的手下——有可能就是坐在旁邊的客人——把我們的嘴都堵上,然後把我們從酒店拖走了。

我無法形容接下來的那一個小時。我們以極快的速度穿過樹林,全程都在往山上走。最後我們來到一片山腰上的空地,眼前是一片堆積成山的巨石。

這一定就是哈維提到的費森拉比茲。很快,我們便穿梭在了巨石的縫隙間。這裡看起來就像鬼神構築的迷宮一樣。

我們突然停了下來,因為一塊巨大的石頭擋住了去路。其中一個人停下腳步,好像按了什麼東西,緊接著,那塊巨石竟悄無聲息地旋轉起來,露出一條隧道般的入口深入山腹。

我們又被急匆匆地推了進去。那條

本章未完,點選下一頁繼續閱讀。

科幻小說相關閱讀More+

詭頭刀

布偶人

工廠迷案——煮屍

惡僧