一半兒提示您:看後求收藏(第9部分,我有四個巨星前任,一半兒,領域文學),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
在這一刻,在伊蕾來到這裡之前就已經開始為皇家社會踢球的男孩子們與那三個異鄉人的心連在了一起!
在這一刻,他們是一體的!
終於,先前因為不擅長說英文而總是與科維爾還有伊洛維奇交流過少的這些說西語的男孩子們嘗試著用他們蹩腳的英語和科維爾溝通起來。而他們此時的話題,當然只能是伊蕾!
“她……以前在梅特奧的時候也是這樣……嗎?”
“不,不止。她現在看起來好說話多了。以前她在梅特奧隊的時候還會罰犯了嚴重問題的球員穿粉色的緊身衣參加每天的訓練,負責收集全隊的髒衣服拿去洗。我還聽說在我去梅特奧之前,有球員違反她的規定去了夜店被她抓到。然後被罰作為那場比賽的場上隊長,貼著那家夜店的宣傳海報踢一整場比賽。然後那件貼著夜店海報的球衣後來還被掛在更衣室裡直到賽季結束。”
在十分困難地逐句弄明白了科維爾所說的那些話的意思之後,皇家社會的更衣室陷入了一片可怕的寂靜……
而在從球員更衣室通往訓練場的那條走廊上,伊蕾正在對她的搭檔杜歷卡說道:“那篇報道的大部分篇幅寫得的確很像歇斯底里的精神病人,但是破壞‘西班牙北方神聖同盟’的那個劇本寫得不錯,有點意思。”
“你是認真的?”聽明白了伊蕾話裡頭的意思,杜歷卡猛地回過頭去看向伊蕾。
而伊蕾則勾起了嘴角,邊走邊說道:“為什麼不呢?不過拯救世界得一步一步地來。在帶隊去伯納烏打個痛快之前,我還得在今天午休的時候去買點肉桂粉還有低筋麵粉。”
杜歷卡:“肉桂粉!還有低筋麵粉?!殿下,我想我們應該還在說和皇家馬德里的那場國王杯次回合比賽!”
伊蕾:“有什麼問題嗎?卡洛琳娜和我約了明天見面,她點名跟我說想吃我做的薑餅。好吧好吧,你別這麼看著我,杜歷卡。我知道我最近可能……受到了什麼人的影響,變得自大了一些。雖然這種感覺還不錯,不過我會試著調整回來的。”
在西班牙北部的陽光在兩人走到室外的時候猛然照耀了他們眼前的整個世界的時候,伊蕾眯起了眼睛,在適應了之後她才說道:“知道嗎,《馬卡報》差不多能算是皇家馬德里的官方合作報紙。我其實很期待看到當我真的率隊淘汰皇家馬德里的時候,他們會怎麼說。雖然這很難,不過我真的很期待。”
說著,伊蕾笑了起來:“杜歷卡,我早就已經過了被這些報紙一嘲諷就難過一整天的年紀了。我得感謝所有對於我的謠言、誹謗、惡意揣測。沒有那些,我不會變得像今天這樣強大。當你討厭的人像一群小丑一樣把你圍了一圈,不斷地跳著挑釁你的時候,語言通常不會是回擊它們的最好方式。比如這次,我可以試著按照《馬卡報》為我編寫的劇本演下去看看。”
正文 第121章 對組建家庭說不
“所以說,在他這麼誠懇地向你表達了想要和結婚的意願之後,你卻告訴他……‘路易斯,就好像你說的那樣,你已經想好了這樣的生活是你想要的。可我卻還沒有想好,所以我現在無法回答你。’嗯哼?你是想告訴我,事實就是這樣?”
“雖然事情就是這樣,可是卡洛琳娜,我總覺得你在說這句話的時候語氣很不對勁。”
在一路把車開回聖塞巴斯蒂安之後,伊蕾立刻就一個電話殺向在從她在克魯姆洛夫時起就和她建立起了深厚的友誼,並一路將這份友誼保持到了現在的卡洛琳娜。
可明明就是自己在今天的早些時候才親口和路易斯加西亞說了的話,但一到了卡洛琳娜的嘴裡,當那位在高中教德語的捷克金髮女郎說出同樣的話之後,伊蕾就總覺得哪裡都不對勁了!
可卡洛琳娜卻絲毫沒有去管自己的語氣和語
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。