第158頁
藤野提示您:看後求收藏(第158頁,[HP]關於我的魔法覺醒系統不太好用這回事,藤野,領域文學),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
珀莉這麼說著,然後忍不住打了個呵欠。
迪戈裡夫人皺起眉來:「這會兒已經凌晨了。不能等到明天嗎?」
「我沒關係。」珀莉甩了甩自己的手臂,痠麻的感覺一點點爬上來,難受的要命,「我也想看看它。」
那個男巫對她露出一個溫和的笑容:「抱歉。我們只是擔心這隻雷鳥可能受驚傷害自己。幼年生的雷鳥也能引來雷電,但是它們的身體還無法承受這些傷害——只需要一會兒。」
珀莉點了點頭,用終於勉強恢復知覺的手胡亂在臉上蹭了幾下:「我也很關心它。」
她跟著那幾個巫師爬出箱子外,發現迪戈裡先生已經帶著箱子到達了大約是美國魔法國會的辦事處的地方。他們身處一個寬敞的辦公室,幾隻紙折的老鼠在地上飛快地跑走了。
辦公室裡的一個女巫已經備好了一個全新的、草編的鳥窩,他們把雛鳥和它的蛋殼小心翼翼地放進去——這動作終於把睡著的雷鳥驚醒了。
它看到陌生的人臉,發出一串驚慌的叫聲,不太張得開的翅膀上閃過銀色的亮光。韋伯敏捷地跨過來,抽出魔杖,一道白光從杖尖射出,擊中了那隻雛鳥。
「!」珀莉差點叫出聲來,但那道白光只是化去了雷鳥翅膀上的電光。
「福萊特小姐,你能站到它看得見的地方嗎?」
珀莉依言往前走了幾步。雛鳥看到她,急切地發出了一串鳴叫,還試圖蹣跚著從那個草編鳥窩中爬出來。
「你可以把手伸給它。」準備鳥窩的那個女巫指點她,「這些小朋友通常都比較渴望接觸和安撫。」
珀莉試著伸出手指,雛鳥快樂地伸長脖子,用自己頭頂軟軟的絨羽蹭她的指腹。巫師們趁機舉起魔杖,不止一道白色的魔咒打在雷鳥身上,但它只是不安地左右張望了一下,並沒有因此感到不舒服。
「破殼早了。」韋伯低聲和他的同伴交流,「沒人把鳳王鳥的蛋和雷鳥蛋放在一起過。」
「不太健康,但是有對應的魔藥。」金說,「要花些時間。」
「它還有些怕生。」
「把雷克斯喊回來。」韋伯果斷地說,「我們需要他。」
他們花了點時間檢查完雛鳥的狀況,那個女巫(珀莉得知她姓羅斯)幫忙把雛鳥的窩放進另外一個特殊的溫箱。
「我……要繼續陪著它嗎?」珀莉問。
「別擔心。」羅斯溫柔地注視那個溫箱,「這個是用來安撫幼崽的,施了特殊的魔法,可以讓它們看到些想看到的幻象。」
「謝謝你。」她停頓了一會兒,轉身握住她的手,「雷鳥在美國是非常特別的魔法生物。1927年第一次頒布的魔法生物保護令就是為了它,伊法摩尼也有個學院就是以雷鳥命名的——謝謝你們把它們送回來。」
迪戈裡先生走過來:「先去休息吧,已經凌晨三點了。他們安排了旅館。」
但是熬夜過頭了之後,珀莉反而不太睡得著了。
她忍不住回想之前雷鳥從蛋殼裡探出頭來的模樣。這和上次遠觀挪威脊背龍破殼又不太一樣,這脆弱而可愛的小生命湊到她身邊,用它新生的絨羽觸碰她的手指。
而它最後會成長為那樣矯健美麗的成鳥,翅膀張開有幾十英尺寬,飛上天空時可以呼喚雷電。它們在亞利桑那州出沒,在暴風雨中飛行。
羅斯告訴她,他們現在給所有已知還活著的雷鳥都做了標記。
「它們不適合被人類馴養。」她說,「雷鳥的天性是在野外飛行。但我們希望能經常確認它們的安全和健康。」
「我們有和幾隻雷鳥保持良好的關係。」她告訴珀莉,「等這一隻的狀態調養完畢,我們大概會給它一個標記,把它送回亞利桑那。」
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。