著涼提示您:看後求收藏(第20部分,(古希臘神話同人)古希臘神話之瀆神,著涼,領域文學),接著再看更方便。

請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。

希臘使者來到特洛伊的世紀廣場,墨涅拉俄斯向周圍的人發表演講,他用悲憤的語言控告了羅斯對人民權利的卑劣踐踏!犯下搶奪他妻子他的財富的罪行。

他講得如此雄辯冷人感動,許多人流下感動的淚水。城市裡的許多人認為他是正義的,應該譴責羅斯。

等到林飛和羅斯趕到時,他還在演講,“特洛伊的朋友們,我們希臘人是一個決不輕舉妄動的民族。但是這頂恥辱我們是不會忘記的,在我們拿起武器動手之前,我們仍舊希望和平的解決這件事,我們向你們派出了使者,就是現在我們仍然有好的對待你們。”

“你簡直是胡說!你已經侵略了我們周圍的國家,並且掠奪許許多多的財富,搶奪殺戮他們的子民和子女!如今你們花言巧語來欺騙我們的感情,隱瞞你們的野心!我為你感到可恥!”

林飛看到這氣勢不對,連忙反駁,不能讓輿論站在希臘一方。

墨涅拉俄斯眯起眼,“你是誰?”

旁邊一個人小聲的告訴他,“這是普里阿摩斯的兒子”

“哦,真是如雷貫耳,”這話說的一點誠意也無,“我聽說你曾強烈的表示過對我妻子的喜愛,如今你又表達了對我的不滿,那麼你能否認你們犯下的罪行嗎?”不等林飛說話,他又指著羅斯道:“就是你這個小人,卑鄙無恥的拐走了我的妻子,如今你還有面目來見我?我真為你的父親和人民感到羞恥!”

羅斯年少氣盛,激不得,真開始動刀動槍,眾人把他攔下。

耳邊是另一個希臘使者的聲音:“我們也不想多說,我們來的目的是和平的友好的,這次戰爭的和平與否掌握在你們自己的手裡,請你們把你們當初搶奪的還給我們,我們就立即拆掉我們的營房,回到我們的家鄉。當然我們也不是空手而來,我們帶來了你們的兄弟,波呂多洛斯王子,你們的小王子,還在就在營地,他的自由和生命取決於你們,取決於你們國王他的父親的決定。把海倫和她的財寶還給我們,還必須把你們的公主也獻給我們的統帥阿伽門農加上豐厚的寶藏。這樣,你們的王子會得到自由。不然,你們的城市就會毀滅,你們的王子也會死在你們的面前!你們的妻子兒女私人財產都會變成我們的戰利品,被運回希臘,為我們享受!請記住,我們是認真的!我們計程車兵我們的武器我們的戰馬是不會永遠仁慈的!我絕不是恐嚇!我只是在勸說!”

此話一出,特洛伊的人沸騰了!

大家都被他狂妄的話語給激怒了!

羅斯道:“我們絕不接受你的恐嚇!海倫是自願跟我們回來的,她說在你那裡她找不到生存的意義,沒有愛情的滋潤,她會枯萎的。她來到我們特洛伊,是為了自由和愛情!我們不能讓一個弱女子來承擔戰爭的後果!這樣,我自己也會羞愧而死!”

大家紛紛指責希臘使者的狂妄,墨涅拉俄斯說:“我為我同伴的話感到抱歉,但是他的要求也是我們希臘人的共同願望!我只是想拿回屬於自己的東西,並且想要會一點賠償,這不過分啊!”

這張爭論一直沒有停休,最後普里阿摩斯來了,他將這幾位使者請到王宮裡去。他還請來許多城裡德高望重的長老,大家一起商量該怎麼解決這件事。

在王宮裡,使者有重複了一遍他們的要求。

普里阿摩斯聽完之後也沉默了,沉思好久他對墨涅拉俄斯說:“你的前妻海倫是來請求我們保護的,我們答應了保護她,如今你讓我們對一個弱女子背信棄義來驅逐她,我們的良心做不到。再說你說讓我們獻出財寶,這沒有意見,可是你怎麼要提出要我的女兒,難道我會為了一個兒子來傷害我的女兒?傷害大臣的女兒?損害我們的私有利益?你們的統帥未免太過貪婪!”

林飛在心裡也很贊同!阿伽門農又要女人又

本章未完,點選下一頁繼續閱讀。

遊戲小說相關閱讀More+