世紀史詩提示您:看後求收藏(第415部分,重生鑄夢,世紀史詩,領域文學),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
老外的都是好的,高大上的。這點毋須諱言,一個人被另外一個人壓制久了,鬱悶同時,自然會覺得對方比較厲害。
文化上同樣是如此,一提到外國文藝作品,哪怕是小說這樣‘大眾話通俗化’的東西,國人最先想到的,還是茶花女、三個火槍手、飄這些有深度的世界名作,再通俗一些,也是哈利波特、冰與火之歌之類。
總之,逼格很高。
相比之下,好像大陸年輕人喜歡看的什麼‘超級’、‘系統’、‘護花’、‘王霸’之流的網路小說,檔次就低得多,給人的感覺,老外的審美天然就比中國人高。
但是從一開始,趙澤君就篤定:全人類對於人心底最本質的**,其實是一樣的。
誰不想天下無敵、富可敵國、擁美入懷、殺盡仇寇?誰不喜歡暢快淋漓?中國人喜歡,黃頭髮藍眼睛的老外也一樣,外國沒有‘網路小說’,只能說老外的思想其實還不如中國人活躍,壓根沒注意到這個廣大的市場。
老外不要這個市場,澤閱可不會客氣,一直以來花大力氣、大資金做的海外版,節節開花,成了澤聯科不算最賺錢,但絕對是最漲臉的一塊。
第十四章 海外電影改編版權
澤閱的海外版一經推出,果然大受歡迎,老外的年輕人一個個都看得入了迷,那份追書的勁頭,完全不比中國人差,海外版上充滿了各種各樣的留言。
“哦太好看了!簡直開啟了另外一個世界!誰說中國人沒有創意?!”
“終於看到好人有好下場,壞人都死光的小說了!”
“好神秘的東方修煉術……”
“原來東方的龍辣麼強大,相比之下,我們西方‘強大的巨龍’簡直太可笑了……”
“看來中國人不喜歡教皇,每次教廷出場,都扮演著負面角色……不過我喜歡,憑什麼教廷就必須是光明正義的,吸血鬼和狼人難道天生註定就是壞人?”
“翻譯的速度太慢了,我想去學中文……”
去年,澤閱海外版爆出兩個新聞,一度引起了全國的關注。
美國薩諸塞州一個叛逆少年,平時在街頭打架、偷竊、甚至吸食大麻,讓他的養父母操碎了心。沒想到接觸網路小說後,一發不可收拾,不但不再出去鬼混了,甚至因為追看中國的網路小說,轉移了注意力,而戒掉了大麻。
他那些成天在街頭鬼混的少年朋友,在他的推薦下,接觸到網路小說之後,居然也一個個‘改邪歸正’,很少出來鬼混,大部分時間都在家看小說,還成立了一個什麼‘社群讀書會’,討論劇情。
那個少年成為了澤閱的第一個簽約的美國作家,寫了一本叫做《全美教父》,純英文。小說講得是一個小混混,混成大混混,操縱美聯儲,操縱美國大選的故事,主角在書裡幹掉了***,收***作為小弟,暗中操縱全世界的恐怖組織為他的政治、經濟利益服務……
在海外版,這本書的成績相當好,然後又被反過來翻譯成中文,在澤閱中文版上均定有兩千出頭。作者也因此月收入好幾萬美金。
連美國當地媒體都進行了宣傳。
第二個新聞,是俄羅斯的。
這個戰鬥民族的人性子實在太野,連監獄裡都不得安生,經常發生打架甚至命案,監獄治安非常差,很讓管理者頭疼。
伏爾加格勒州的一家監獄突發奇想,每天給罪犯提供兩個小時的閱讀時間,看中國的網路小說,如果有違反管理條例的罪犯,在受到常規懲罰之餘,還會被禁止看小說。
從那之後,這所監獄的內部治安大有改進,獄友之間的關係也得到了緩和。
據說監獄裡罪犯之間一旦發生了衝突,獄警最常說的一句話就是‘你不想知道後面發生了什麼
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。