忙提示您:看後求收藏(第249部分,會穿越的國王,忙,領域文學),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
釋出會現場的李大牛,依然面帶微笑,站在舞臺上平靜的說道:“我知道,此刻有很多人非常失望。因為這款翻譯軟體相比於你們對於這場釋出會的期待來說,還有些不夠看。但是,我想說,誰規定一場釋出會只能釋出一項技術或產品呢?”(未完待續。。)
456 尷尬的機器人出場
任何一門語言,從創造到流傳數千年,都會蘊含著一個民族的文化和傳承。
博大精深,並不能完全的形容一門語言。哪怕這門語言的使用者,數量不過百萬。
觀看釋出會的觀眾們,無論是否有需要和外國人交流的需求,都有一個感覺,那就是一個人類怎麼可能如此的天才?
一個人完成一款即時翻譯軟體並不難,類似華語、英語這種使用人數較多的語言,在網路上擁有著各種各樣類似詞典的資料庫。只要編出一個演算法,然後加上網路上的資料庫,就可以完成一個新的翻譯軟體。
但是新吐瓦魯的國王陛下,所推出的這一款翻譯軟體,並不是只有華語和英語的相互翻譯,它包括了十九種語言。
華語是世界上使用人數最多的語言,其次是英語,再次是印地語、西班牙語、俄語……
這十九鍾語言的使用者,佔據了全球人口總數的75%,自然也包含了所有觀看這場直播的觀眾們。
此時,觀眾人數已經超過了5億,很多人都是在聽說新吐瓦魯的國王陛下,再一次向全世界展現了自己的天才之名後,迫不及待的觀看起了直播。
而這5億觀眾中,已經有接近三億人,下載了這款跨時代的翻譯軟體。軟體下載完成之後,他們做的第一件事兒,就是使用這個翻譯軟體,來觀看這一場釋出會。
全球性的釋出會,在沒有各國電視臺的支援下,很難造成巨大的影響,主要原因就是語言不通的問題。
李大牛召開釋出會的時候,使用的是英語,這讓一些英語系的國家,比如美國、英國、澳大利亞等等國家的觀眾,看的輕鬆隨意。
但是非英語系國家呢?
華夏的一家得到釋出會直播權的影片網站,請了六個職業翻譯,來對這場釋出會進行了同傳翻譯,務求做到翻譯出來的字幕,能夠及時的出現在所有的觀眾面前。
甚至,他們不惜讓直播畫面,延遲了一分鐘左右。不然的話,在沒有固定臺詞的情況下,如果能夠實時的翻譯出新吐瓦魯國王陛下所說的話呢?
當軟體釋出之後,這家影片網站請來的那六個職業翻譯,瞬間面若死灰。
翻譯軟體市場上多的是,收費不收費的什麼樣的都有。但如果這個軟體是新吐瓦魯的國王陛下公佈出來的,那麼,他們還有活路嗎?
網站的技術員在看到六個職業翻譯同時傻眼之後,自己也傻了眼。
“你們幹什麼呢?還不趕快翻譯啊,他就要釋出下一個產品了,你們可不能掉鏈子啊,我們現在的觀眾人數超過9000萬人了……”
吃飯的碗都被人砸了,哪還有心情給別人翻譯啊。就算有一兩個心理素質不錯的,當即開始翻譯,但也完成不了原本限於六個人的工作啊。
網站的技術總監怒了,這是準備拿錢不辦事兒?
剛準備發飆的時候,卻突然想到要是把這幾個翻譯給惹了,那一會兒翻譯的時候,他們給九千萬觀眾開幾個玩笑怎麼辦?到時候他們拍拍屁股走人了,可是網站的聲譽就完了啊。
強忍著怒氣,該網站的技術總監突然想到了剛才自己下載的那個軟體上,好像有一個同聲翻譯功能?
悄悄的開啟了那個軟體,該網站的技術總監將其連線到直播畫面之後,熟悉的中文字幕,瞬間出現。
他是懂英文的,自己在心裡面對照了一番之後
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。