第21部分
開了提示您:看後求收藏(第21部分,(HP)羅蘭小姐的終身大事,開了,領域文學),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
�商焐ㄖ愕謀�疾豢廈�拇笮〗悖�餐蝗槐歐⒘碩鑰�仄嫻娜勸��
直到深夜,阿斯托利亞還過來敲了伊芙的房門一次,請伊芙為她的一個徽章進行變形,讓那銀綠相間的徽章上浮現“王者德拉科”這兩個詞,伊芙照做了,雖然她在肚裡感到好笑,可還是好心地附加了一個小小的魔法,讓那出現的字跡可以閃爍出七彩的光芒,在陽光下格外的醒目。阿斯托利亞興高采烈地捧著徽章走了,伊芙不禁想,明天潘西看到這個徽章會說什麼呢?能讓潘西大小姐不痛快,是伊芙願意幫助阿斯托利亞的主要原因。
不過第二天上午,伊芙並沒有一覺睡到中午的幸運,還不到十點鐘,一臉興奮的阿斯托利亞就歡跳著衝進她的寢室,脖子上纏著銀綠相間的圍巾,胸前的徽章還在閃現著“王者德拉科”的灼灼生輝的字跡。阿斯托利亞不由分說地拉起睡眼朦朧的伊芙,抱住她轉起圈來。伊芙不得不提醒她經常用來告誡自己的話:“儀態,親愛的,請保持儀態!”
阿斯托利亞終於坐下來了,但是她的嘴巴並沒有停下來。伊芙不得不在自己更衣和梳洗打扮的全過程中,聽取阿斯托利亞滔滔不絕地敘述魁地奇訓練場上精彩紛呈的場面:從德拉科巧妙地給前來找茬的羅恩·韋斯萊施了一個惡咒,讓他不停地往外吐鼻涕蟲;到後來的訓練中,德拉科是怎樣英姿颯爽、敏捷迅速,捉飛賊的手法又是多麼的帥氣……
伊芙一邊梳理自己長長的秀髮,一邊默默地想:倘若讓格林格拉斯夫人知道自己悉心教導的女兒非但沒有將“獵物”迷住,反而被“獵物”給迷住了,那位向來端莊和煦的夫人會不會勃然大怒呢?
一直昂著頭立在棲架上的米萊蒂終於受夠了這位客人的聒噪,它不滿地低吟了一聲,猛地抖動了一下自己金色的羽毛,剎那間它的周身籠罩了一團青色的火焰,瞬間閃亮,又瞬間熄滅,只留下星星點點的餘燼在空氣中閃閃爍爍。
阿斯托利亞的體質受不了這種瞬間爆發的魔力衝擊波,她連忙頭暈目眩地逃出了伊芙的寢室,不過在臨走前,她依然不忘對伊芙熱切地說道:“哦,親愛的,我想飛行的感覺一定是棒極了,我真羨慕你……”她再不走,就要窒息了,所以伊芙沒有聽全她的最後一句話,不過,阿斯托利亞對於飛天掃帚的歌頌,倒是喚起了她再去騎一騎的慾望——既然明白那看不見的東西不過是無害的夜琪,騎掃帚本身的新奇感覺就又有了誘惑力。
不過,問題是,她沒有飛天掃帚!
31、雙面鏡與飛天掃帚
31、雙面鏡與飛天掃帚
作者有話要說:呵呵,讓大家久等了。
我也不想的,可是被單位給抓了去參加比賽,整整十天,差點被折磨得崩潰。
今天才回來,終於又可以過這種逛逛街、吃吃美食、寫寫HP同人的愜意小日子了!
伊芙對於羅蘭莊園的財政狀況還是有一定的瞭解的,所以她沒有絲毫的奢望祖母會給她買一把飛天掃帚,哪怕僅是把橫掃七星,她知道也是不可能的。對於這種非淑女所必須的休閒用具,羅蘭夫人有充足的理由來拒絕她。
伊芙下午在寢室的小會客室裡啃了一陣子書本,又把這一週要交的作業寫了一些,她有些百無聊賴,傍晚的時候,她想要約阿斯托利亞去湖邊玩兒,可是阿斯托利亞正在自己的房間裡起勁兒地唱著:“我騎著掃帚飛過月亮下面的那一天,你正站在梧桐樹最高的枝頭……”
唉,伊芙想,還是算了吧,等她的狂熱勁兒過過再說吧。她走到視窗向外張望,夕陽的餘暉將場地妝點得慵懶迷人,遠處的黑湖波光粼粼,帶著難以拒絕的魅惑在引誘她去戶外走上一走。於是伊芙便披上披風,抓起一本書,獨自走出了寢室。
她經過公共休息室外面的走廊時,遇到了正
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。