插翅難飛提示您:看後求收藏(第18部分,[泰坦尼克號]船票,插翅難飛,領域文學),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
“vois ;sur ;ton ;chemin。”
“眺望你的旅途?”凱瑟琳眨了眨眼,“你還知道法語,萊斯特先生?”
萊斯特無辜地攤了攤手:“就會這一句,親愛的。”
凱瑟琳難得放棄形象地翻了個白眼,那一閃而過的憂鬱就像是她的錯覺似的——但她知道那不是,萊斯特是個有故事的人。
小姑娘斟酌地想著,或許他和她哥也算是相配?
不,還是算了,沒門,他就是個惡棍!
作者有話要說:摳了三個小時的圖,擼了兩個小時的更新= ;=滾上來看到一大波說中英混雜的留言。。。機智的作者於是在文案新增了【避雷】。。。窩就不說啥了吧,以後儘量減少用。。。看來又找到一個被看盜文的罵成狗的理由hhhh
作者榜單還有一萬三,估計這兩天是日更日雙更的節奏。。酷愛鼓掌。。。。
vois ;sur ;ton ;chemin:電影放牛班的春天主題曲,非常非常好聽,簡直能洗滌心扉,強推
恭喜玩家萊斯特用【樂曲vois ;sur ;ton ;chemin】刷掉了npc凱瑟琳好感度x50
曬曬土豪的地雷
小瘦扔了一個地雷
猜猜我是誰扔了一個地雷
暖陽扔了一個地雷
芯晨扔了一個地雷
挨個蹭蹭麼麼噠
Chapter 28葬禮
這場雨下得毫無徵兆——上帝大概把他與比遜河相連的澡盆整個翻了過來;以至於稠密的雨水幾乎編織成簾子;灰濛濛地遮蓋在紐約城的大街小巷。
“見鬼;雨季已經過去了。”卡爾站在門口,羅莎莉正細緻地給他調整領結的位置,那玩意兒看上去有點難搞,大約過了十分鐘;有錢人像是實在難以忍耐地抽掉了那根總也系不好的絲綢領帶,撓著頭髮煩躁地說道,“放手,你這個——gosh,我再也不敢相信小店鋪的質量了,瞧瞧這手工,簡直是粗製濫造、低廉的廢品!”
“別挑刺,霍克利先生。”萊斯特從房間裡走出來,胳膊上挽著穿著高腰黑紗裙的凱瑟琳,小姑娘臉上還帶著一點笑,看上去二人相談甚歡。
“是的,哥哥,你現在看起來就像個未滿十二歲的小男孩。”
卡爾的眼神微微閃爍了一下,小聲抱怨道:“嘿,這不公平,你們有兩個人——我不知道你們什麼時候那麼要好了!”
凱瑟琳把手從萊斯特臂彎裡抽回來,端端整整地放在胸前,抿唇微笑道:“從他替我打點好了一個哪怕是葬禮也能保證我在全美國的上流淑女中出類拔萃的髮型之後——不得不說,萊斯特手藝不錯——而你,眼光卓絕,我的哥哥。”
“。。。。。。這是我從你嘴裡得到過最好的評價——感動的都快哭了,我說真的。”卡爾的表情一時有點兒難以形容,他懶洋洋地翻了個白眼,嘴角的細紋卻舒心地伸展開來。
他就知道萊斯特有辦法——凱瑟琳是個好姑娘,充分繼承了已故的霍克利夫人性格之中的美好之處,那盡是些與老霍克利的終身教條截然相反的東西。
卡爾的臉色陰沉了下來,一隻冰涼的手替他把綢帶系回了脖子上,並且用力地拉了拉——示意他回神:“先生,勞駕看在我正為您服務的份兒上,賞光抬抬下巴。”
卡爾笑著照做了,大概是因為長年練琴,萊斯特的手指出人意料地靈活——細長,指腹有堅硬的繭子,而且沒什麼溫度,它們輕巧地拽著那條緞帶前後交叉,然後翻折,又翻折,打了一個結。
卡爾發現他有點兒著迷於
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。