藤野提示您:看後求收藏(分卷閱讀113,[柯南]摻水真酒自救手冊,藤野,領域文學),接著再看更方便。

請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。

常識。

所以他成功扮演出了“瓦倫丁”應該有的姿態——囂張、但有這個資本囂張,也完全能加入到各個行業截然不同的對話之中。

這是天才應該展露出來的姿態。

沒人懷疑這個重感冒到聲音都不對勁了的“瓦倫丁”是假的。埃文·奧斯托特甚至都帶著他的保鏢過來和這個年輕人交談了幾句。

上辻很好地扮演著自己暴露之前應該展露的姿態。他在交談之間大大方方地表露了對那名海豹突擊隊退役的麥金什·博格的好奇,和“瓦倫丁”交談得很愉快的奧斯托特也隨意地透露了幾句不算重要的資訊。

“麥金什是我最好的朋友之一。”他說,“這年頭要找到這樣優秀的保鏢很不容易,但我恰巧有那麼一些門路。”

他露出意味深長的表情:“如果你有這個興趣——相信我,你發跡得太快,總會有暗處的眼睛盯上你——我們或許可以再這之後私下裡談談。”

美國的政治家和富商保持親密而“良好”的關係非常正常。上辻的心思一動:“大約什麼時候?我確實也在擔憂這個問題。”

他湊近——博格本能地向前跨了一步,然後被奧斯托特伸手製止——了半步,壓低聲音:“不瞞您說,我的房子前幾天才被入侵過一次。來的人只拿走了一點小東西。我擔心他們最後的目標還會是我。”

奧斯托特揚起眉毛:“相信我。哈代,聰明人不會在意你家裡的那點財產,他們會直接綁架你的大腦。”

上辻:“看來我應該許願您能儘早有空見我?”

奧斯托特低頭看了看手錶:“我這會兒倒是還有些時間……來我的書房單獨談談吧。”

“瓦倫丁”微微睜大眼睛,奧斯托特笑著補充:“別擔心,至少今晚你是安全的。”

“瓦倫丁”露出一個大笑,他指了指服務生的方向:“容我帶上一杯酒。我想我手頭還有個不錯的專案可以介紹給您——這值得一杯酒的時間了。”

偽裝成服務生的貝爾摩德給琴酒傳送了一封郵件。

“計劃有變,找理由從側門出來到走廊上。”

貝爾摩德也沒想到馬爾貝克能這麼給力,能把奧斯托特和博格單獨引開——不過她認同馬爾貝克的意見,這是個好機會。

所以她迅速對計劃作出修改——她已經拿到了這幢別墅中所有房間門的鑰匙。馬爾貝克可以正常跟著奧斯托特和博格進入書房,琴酒只要及時趕到破門而入就行。

國會議員的書房隔音效果很好。只要馬爾貝克和琴酒配合得當,他們完全能在結束後及時離開——至於走廊上的監控攝像頭?她完全可以在行動結束後給他們更換易容。

易容了之後一直保持低氣壓狀態的琴酒迅速地離開了宴會廳。

貝爾摩德三言兩語解釋完計劃的變更,把書房的鑰匙交給琴酒,然後在監視器拍不到的地方露出一個非常不服務生的笑容。

“祝你們一切順利。”

——畢竟不順利的話她也不會幫忙收尾的。她還有自己的事情要做。

上辻的心態還算從容。

他前幾天都在為這次的行動做準備,當然也順帶看過哈代·瓦倫丁正在關注的版塊——正好是資訊科技——他讓後勤的人給他寫了一份投資意向書,然後自己查了查現在的技術資料,調整刪減之後背了下來。

因此這會兒面對埃文·奧斯托特,他一點也不氣虛。

麥金什·博格全程站在奧斯托特背後,維持著一個非常恰當的距離,保證自己一旦有急事一定可以迅速保護住僱主。大約是之前仔細打量過“瓦倫丁”,從這個人走路的姿勢和行為習慣上判斷出他的威脅性不強,所以他這會兒看向上辻的目光中沒有太強烈的戒備。

本章未完,點選下一頁繼續閱讀。

科幻小說相關閱讀More+

白玉戒指

涼情薄愛