幽夢筆客啊提示您:看後求收藏(第78章 跨國之旅,穿越:逆襲籃球之星,幽夢筆客啊,領域文學),接著再看更方便。

請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。

“你好,我是蘇晨,來自中國的音樂團隊。我們這次來是為了演出,希望能得到你們的支援和幫助。”蘇晨用流利的當地語言向一位工作人員表達著自己的來意。

工作人員微笑著點了點頭:“歡迎你們來到歐洲。我們會盡力為你們提供幫助和支援。有什麼需要,儘管告訴我。”

在蘇晨的積極溝通下,團隊遇到的各種突發問題都得到了妥善解決。無論是演出場地的佈置,還是裝置的除錯,都進行得有條不紊。

然而,就在演出前夕,團隊遇到了一個意想不到的挑戰。由於文化差異,團隊對於演出的一些細節安排與當地主辦方產生了分歧。

“我們認為這個環節應該這樣安排,才能更好地展示我們的音樂。”林婉兒向主辦方表達著自己的看法。

主辦方卻顯得有些固執:“不,我們覺得這樣安排更好。在歐洲,我們有著自己的演出傳統和習慣。”

面對這樣的分歧,團隊成員們都有些焦急。他們知道,如果不能妥善解決這個問題,可能會影響演出的效果。

就在這時,蘇晨站了出來。他用自己的冷靜和智慧,努力尋找著雙方都能接受的解決方案。他耐心地與主辦方進行溝通,解釋著團隊的想法和意圖,同時也尊重並理解著主辦方的傳統和習慣。

“我理解你們的想法,也尊重你們的傳統。但是,我們的音樂有著自己獨特的風格和表達方式。我希望我們能夠找到一個平衡點,既能展示我們的音樂,又能尊重你們的傳統。”蘇晨的話語中充滿了誠意和智慧。

經過長時間的溝通和協商,雙方終於達成了一致。演出環節得到了妥善的安排,既展示了團隊的音樂才華,又尊重了當地的文化傳統。

歐洲的排練室裡,陽光透過窗戶灑在地面上,為這緊張而充滿創意的空間增添了一抹溫暖。團隊成員們與當地的音樂家們圍坐在一起,試圖將兩種截然不同的音樂理念融合在一起,為即將到來的演出創造新的火花。

然而,理念的碰撞總是伴隨著分歧。團隊與當地音樂家在音樂表達、節奏掌控以及曲目的選擇上產生了明顯的差異。每當一個提議被提出,總會有不同的聲音響起,排練室裡的氣氛逐漸變得緊張。

“我覺得我們應該更注重旋律的流暢性,而不是過多的技巧展示。”當地的音樂家艾倫提出了自己的看法,他的眼神中透露出對音樂深深的熱愛和執著。

團隊成員小張卻有些不贊同:“但是,我們的音樂風格更注重技巧和情感的結合,旋律只是其中的一部分。”

分歧如同鴻溝,橫亙在兩隊音樂家之間,讓排練的程序陷入了困境。此時,安露站了出來,她深知,溝通才是解決問題的關鍵。

“艾倫,我非常理解你對旋律的看重,我們的音樂也確實有它獨特的地方。”安露微笑著,她的聲音柔和而堅定,“但是,你認為,如果我們能將兩者的優點結合起來,會不會創造出一種全新的音樂體驗呢?”

艾倫皺了皺眉,顯然對安露的提議有些猶豫。但安露並沒有放棄,她繼續用自己的方式努力促進雙方的理解和融合。

在接下來的日子裡,安露成了排練室裡最忙碌的人。她不斷地與當地音樂家交流,傾聽他們的想法,同時也向他們傳達團隊的音樂理念。她像一位橋樑建築師,用耐心和智慧在兩隊音樂家之間搭建起溝通的橋樑。

“你們看,如果我們在這裡加入一些中國的傳統樂器,會不會讓這首曲子更有層次感呢?”安露指著樂譜上的一個部分,向當地音樂家們解釋著自己的想法。

艾倫仔細看了看樂譜,眼中閃過一絲光芒:“嗯,這個主意不錯。我覺得我們可以試試。”

在安露的推動下,團隊與當地音樂家的交流越來越頻繁,他們開

本章未完,點選下一頁繼續閱讀。

遊戲小說相關閱讀More+

會武功的德魯伊

熱帶雨淋

唐婿

雨霖鈴

都市強醫

莫再講

寵物帝國

不落的滑翔翼

全民輪迴之我知道劇情

邢雲劉水